Add Pt-Br language

This commit is contained in:
Jeroen Oudshoorn
2024-01-15 20:45:37 +01:00
parent 6422371346
commit c9bdce0ea3
2 changed files with 69 additions and 66 deletions

Binary file not shown.

View File

@ -10,98 +10,98 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-17 15:46+0100\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-17 15:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: Foxy <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n" "Language: Portuguese (Brazil)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgid "ZzzzZZzzzzZzzz" msgid "ZzzzZZzzzzZzzz"
msgstr "" msgstr "ZzzzZZzzzzZzzz"
msgid "Hi, I'm Pwnagotchi! Starting ..." msgid "Hi, I'm Pwnagotchi! Starting ..."
msgstr "" msgstr "Olá, Eu sou Pwnagotchi! Iniciando ..."
msgid "New day, new hunt, new pwns!" msgid "New day, new hunt, new pwns!"
msgstr "" msgstr "Um novo dia, Uma nova caça e novos pwns!"
msgid "Hack the Planet!" msgid "Hack the Planet!"
msgstr "" msgstr "Burle o Planeta!"
msgid "AI ready." msgid "AI ready."
msgstr "" msgstr "IA pronta."
msgid "The neural network is ready." msgid "The neural network is ready."
msgstr "" msgstr "A rede neural está pronta."
msgid "Generating keys, do not turn off ..." msgid "Generating keys, do not turn off ..."
msgstr "" msgstr "Criando chaves, não desligue o sistema ..."
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Hey, channel {channel} is free! Your AP will say thanks." msgid "Hey, channel {channel} is free! Your AP will say thanks."
msgstr "" msgstr "Ei, canal {channel} está livre! Seu AP vai agradecer."
msgid "Reading last session logs ..." msgid "Reading last session logs ..."
msgstr "" msgstr "Lendo os logs da ultima sessão"
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Read {lines_so_far} log lines so far ..." msgid "Read {lines_so_far} log lines so far ..."
msgstr "" msgstr "Leia {lines_so_far} linha de logs até agora ..."
msgid "I'm bored ..." msgid "I'm bored ..."
msgstr "" msgstr "Eu estou entediado ..."
msgid "Let's go for a walk!" msgid "Let's go for a walk!"
msgstr "" msgstr "Vamos ir numa caminhada!"
msgid "This is the best day of my life!" msgid "This is the best day of my life!"
msgstr "" msgstr "Esse é o melhor dia da minha vida!"
msgid "Shitty day :/" msgid "Shitty day :/"
msgstr "" msgstr "Dia ruim :/"
msgid "I'm extremely bored ..." msgid "I'm extremely bored ..."
msgstr "" msgstr "Eu estou extremamente entediado ..."
msgid "I'm very sad ..." msgid "I'm very sad ..."
msgstr "" msgstr "Eu estou muito triste ..."
msgid "I'm sad" msgid "I'm sad"
msgstr "" msgstr "Eu estou triste"
msgid "Leave me alone ..." msgid "Leave me alone ..."
msgstr "" msgstr "Me deixe em paz ..."
msgid "I'm mad at you!" msgid "I'm mad at you!"
msgstr "" msgstr "Eu estou bravo com você!"
msgid "I'm living the life!" msgid "I'm living the life!"
msgstr "" msgstr "Eu estou vivendo a vida!"
msgid "I pwn therefore I am." msgid "I pwn therefore I am."
msgstr "" msgstr "Eu pwn então Eu sou."
msgid "So many networks!!!" msgid "So many networks!!!"
msgstr "" msgstr "Tantas redes!!!"
msgid "I'm having so much fun!" msgid "I'm having so much fun!"
msgstr "" msgstr "Eu estou tendo muita diversão"
msgid "My crime is that of curiosity ..." msgid "My crime is that of curiosity ..."
msgstr "" msgstr "Meu crime é de curiosidade ..."
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Hello {name}! Nice to meet you." msgid "Hello {name}! Nice to meet you."
msgstr "" msgstr "Olá {name}! É bom em conhecê-lo"
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Yo {name}! Sup?" msgid "Yo {name}! Sup?"
msgstr "" msgstr "Ei {name}! Como vai?"
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Hey {name} how are you doing?" msgid "Hey {name} how are you doing?"
msgstr "" msgstr "Ei {name} como você está indo?"
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Unit {name} is nearby!" msgid "Unit {name} is nearby!"
@ -121,115 +121,115 @@ msgstr ""
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{name} missed!" msgid "{name} missed!"
msgstr "" msgstr "{name} errou!"
msgid "Missed!" msgid "Missed!"
msgstr "" msgstr "Errei!"
msgid "Good friends are a blessing!" msgid "Good friends are a blessing!"
msgstr "" msgstr "Bom amigos são uma bensão!"
msgid "I love my friends!" msgid "I love my friends!"
msgstr "" msgstr "Eu amo meus amigos!"
msgid "Nobody wants to play with me ..." msgid "Nobody wants to play with me ..."
msgstr "" msgstr "Ninguém quer brincar comigo ..."
msgid "I feel so alone ..." msgid "I feel so alone ..."
msgstr "" msgstr "Estou me sentindo sozinho"
msgid "Where's everybody?!" msgid "Where's everybody?!"
msgstr "" msgstr "Onde está todo mundo?!"
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Napping for {secs}s ..." msgid "Napping for {secs}s ..."
msgstr "" msgstr "Tirando uma soneca por {secs}s ..."
msgid "Zzzzz" msgid "Zzzzz"
msgstr "" msgstr "Zzzzz"
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "ZzzZzzz ({secs}s)" msgid "ZzzZzzz ({secs}s)"
msgstr "" msgstr "ZzzZzzz ({secs}s)"
msgid "Good night." msgid "Good night."
msgstr "" msgstr "Boa noite."
msgid "Zzz" msgid "Zzz"
msgstr "" msgstr "Zzz"
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Waiting for {secs}s ..." msgid "Waiting for {secs}s ..."
msgstr "" msgstr "Esperando por {secs}s ..."
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Looking around ({secs}s)" msgid "Looking around ({secs}s)"
msgstr "" msgstr "Olhando por volta ({secs}s)"
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Hey {what} let's be friends!" msgid "Hey {what} let's be friends!"
msgstr "" msgstr "Ei {what} vamos ser amigos!"
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Associating to {what}" msgid "Associating to {what}"
msgstr "" msgstr "Associando para {what}"
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Yo {what}!" msgid "Yo {what}!"
msgstr "" msgstr "Ei {what}!"
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Just decided that {mac} needs no WiFi!" msgid "Just decided that {mac} needs no WiFi!"
msgstr "" msgstr "Apenas decidindo que {mac} não precisa de WiFi!"
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Deauthenticating {mac}" msgid "Deauthenticating {mac}"
msgstr "" msgstr "Desautenticando {mac}"
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Kickbanning {mac}!" msgid "Kickbanning {mac}!"
msgstr "" msgstr "Banindo {mac}!"
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Cool, we got {num} new handshake{plural}!" msgid "Cool, we got {num} new handshake{plural}!"
msgstr "" msgstr "Legal, conseguimos {num} novos handshake{plural}!"
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "You have {count} new message{plural}!" msgid "You have {count} new message{plural}!"
msgstr "" msgstr "Você tem {count} novas messagem{plural}!"
msgid "Oops, something went wrong ... Rebooting ..." msgid "Oops, something went wrong ... Rebooting ..."
msgstr "" msgstr "Oops, algo deu errado ... Reiniciando ..."
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Uploading data to {to} ..." msgid "Uploading data to {to} ..."
msgstr "" msgstr "Enviando dados para {to} ..."
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downloading from {name} ..." msgid "Downloading from {name} ..."
msgstr "" msgstr "Instalando para {name} ..."
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Kicked {num} stations\n" msgid "Kicked {num} stations\n"
msgstr "" msgstr "Expulsei {num} estações\n"
msgid "Made >999 new friends\n" msgid "Made >999 new friends\n"
msgstr "" msgstr "Fiz >999 novos amigos\n"
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Made {num} new friends\n" msgid "Made {num} new friends\n"
msgstr "" msgstr "Fiz {num} novos amigos\n"
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Got {num} handshakes\n" msgid "Got {num} handshakes\n"
msgstr "" msgstr "Peguei {num} handshakes\n"
msgid "Met 1 peer" msgid "Met 1 peer"
msgstr "" msgstr "Encontrei 1 pessoa"
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Met {num} peers" msgid "Met {num} peers"
msgstr "" msgstr "Encontrei {num} pessoas"
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
@ -237,21 +237,24 @@ msgid ""
"{associated} new friends and ate {handshakes} handshakes! #pwnagotchi " "{associated} new friends and ate {handshakes} handshakes! #pwnagotchi "
"#pwnlog #pwnlife #hacktheplanet #skynet" "#pwnlog #pwnlife #hacktheplanet #skynet"
msgstr "" msgstr ""
"Estou navegando há {duration} e expulsei {deauthed} clientes! Também conheci "
"{associamos} novos amigos e comi {handshakes} handshakes! #pwnagotchi "
"#pwnlog #pwnlife #hacktheplanet #skynet"
msgid "hours" msgid "hours"
msgstr "" msgstr "horas"
msgid "minutes" msgid "minutes"
msgstr "" msgstr "minutos"
msgid "seconds" msgid "seconds"
msgstr "" msgstr "segundos"
msgid "hour" msgid "hour"
msgstr "" msgstr "hora"
msgid "minute" msgid "minute"
msgstr "" msgstr "minuto"
msgid "second" msgid "second"
msgstr "" msgstr "segundo"