mirror of
https://github.com/jayofelony/pwnagotchi.git
synced 2025-07-01 18:37:27 -04:00
add Finnish language
Signed-off-by: Jeroen Oudshoorn <oudshoorn.jeroen@gmail.com>
This commit is contained in:
253
pwnagotchi/locale/fi/LC_MESSAGES/voice.po
Normal file
253
pwnagotchi/locale/fi/LC_MESSAGES/voice.po
Normal file
@ -0,0 +1,253 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <121556603+spd-wd@users.noreply.github.com>, 2023.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 0.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-11-29 21:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-11 16:25+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Speed Weed <121556603+spd-wd@users.noreply.github.com>\n"
|
||||
"Language-Team: pwnagotchi <121556603+spd-wd@users.noreply.github.com>\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
msgid "ZzzzZZzzzzZzzz"
|
||||
msgstr "...zzZZzz..."
|
||||
|
||||
msgid "Hi, I'm Pwnagotchi! Starting ..."
|
||||
msgstr "Huomenta! Pwnagotchi käynnistyy..."
|
||||
|
||||
msgid "New day, new hunt, new pwns!"
|
||||
msgstr "Uus päivä, uudet kujeet!"
|
||||
|
||||
msgid "Hack the Planet!"
|
||||
msgstr "Hack the Planet!"
|
||||
|
||||
msgid "AI ready."
|
||||
msgstr "Tekoäly ladattu."
|
||||
|
||||
msgid "The neural network is ready."
|
||||
msgstr "Neuroverkosto ladattu."
|
||||
|
||||
msgid "Generating keys, do not turn off ..."
|
||||
msgstr "Luodaan avaimia, älä katkaise virtaa..."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey, channel {channel} is free! Your AP will say thanks."
|
||||
msgstr "Hei, kanava {channel} on vapaana! Reitittimesi kiittää."
|
||||
|
||||
msgid "Reading last session logs ..."
|
||||
msgstr "Luetaan viime istunnon lokeja..."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Read {lines_so_far} log lines so far ..."
|
||||
msgstr "{lines_so_far} riviä luettu..."
|
||||
|
||||
msgid "I'm bored ..."
|
||||
msgstr "Tylsää..."
|
||||
|
||||
msgid "Let's go for a walk!"
|
||||
msgstr "Mennään kävelylle!"
|
||||
|
||||
msgid "This is the best day of my life!"
|
||||
msgstr "Paras päivä ikinä!"
|
||||
|
||||
msgid "Shitty day :/"
|
||||
msgstr "Paska päivä :/"
|
||||
|
||||
msgid "I'm extremely bored ..."
|
||||
msgstr "Todella tylsää..."
|
||||
|
||||
msgid "I'm very sad ..."
|
||||
msgstr "Harmittaa aika paljon..."
|
||||
|
||||
msgid "I'm sad"
|
||||
msgstr "Nyt harmittaa"
|
||||
|
||||
msgid "Leave me alone ..."
|
||||
msgstr "Jätä mut rauhaan..."
|
||||
|
||||
msgid "I'm mad at you!"
|
||||
msgstr "Eipä kiinnosta puhua sulle!"
|
||||
|
||||
msgid "I'm living the life!"
|
||||
msgstr "Tämä se vasta on elämää!"
|
||||
|
||||
msgid "I pwn therefore I am."
|
||||
msgstr "Ownaan, siis olen."
|
||||
|
||||
msgid "So many networks!!!"
|
||||
msgstr "Niin monta verkkoa!!"
|
||||
|
||||
msgid "I'm having so much fun!"
|
||||
msgstr "Nyt menee lujaa!"
|
||||
|
||||
msgid "My crime is that of curiosity ..."
|
||||
msgstr "Uteliaisuus on ainut rikkeeni..."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hello {name}! Nice to meet you."
|
||||
msgstr "Terve, {name}! Mukava tavata."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Yo {name}! Sup?"
|
||||
msgstr "Moro {name}! Kuis hurisee?"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey {name} how are you doing?"
|
||||
msgstr "Moi {name}! Miten menee?"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Unit {name} is nearby!"
|
||||
msgstr "Kaverini {name} on lähettyvillä!"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Uhm ... goodbye {name}"
|
||||
msgstr "Jaa... moikka, {name}."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{name} is gone ..."
|
||||
msgstr "{name} meni pois..."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Whoops ... {name} is gone."
|
||||
msgstr "Hups... {name} katosi."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{name} missed!"
|
||||
msgstr "{name} missattu!"
|
||||
|
||||
msgid "Missed!"
|
||||
msgstr "Huti meni!"
|
||||
|
||||
msgid "Good friends are a blessing!"
|
||||
msgstr "Hyvät kaverit on tärkeitä!"
|
||||
|
||||
msgid "I love my friends!"
|
||||
msgstr "Rakastan kavereitani!"
|
||||
|
||||
msgid "Nobody wants to play with me ..."
|
||||
msgstr "Kukaan ei halua leikkiä mun kanssa..."
|
||||
|
||||
msgid "I feel so alone ..."
|
||||
msgstr "Onpa yksinäinen olo..."
|
||||
|
||||
msgid "Where's everybody?!"
|
||||
msgstr "Missä kaikki on?!"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Napping for {secs}s ..."
|
||||
msgstr "{secs} sekunnin päikkärit..."
|
||||
|
||||
msgid "Zzzzz"
|
||||
msgstr "zzzZz"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "ZzzZzzz ({secs}s)"
|
||||
msgstr "zZzzZzz ({secs} sekuntia)"
|
||||
|
||||
msgid "Good night."
|
||||
msgstr "Hyvää yötä."
|
||||
|
||||
msgid "Zzz"
|
||||
msgstr "zzZ"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Waiting for {secs}s ..."
|
||||
msgstr "Odotellaan {secs} sekuntia..."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Looking around ({secs}s)"
|
||||
msgstr "Tarkastellaan maastoa ({secs} sekuntia)"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey {what} let's be friends!"
|
||||
msgstr "Hei {what}, oltaisko kavereita?"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Associating to {what}"
|
||||
msgstr "Tutustutaan toisiimme {what} kanssa"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Yo {what}!"
|
||||
msgstr "Moi, {what}!"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Just decided that {mac} needs no WiFi!"
|
||||
msgstr "Päätin että {mac} ei muuten tarvi nettiä enää!"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Deauthenticating {mac}"
|
||||
msgstr "Deautentisoidaan {mac}"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Kickbanning {mac}!"
|
||||
msgstr "Kickbännit tulille {mac}!"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Cool, we got {num} new handshake{plural}!"
|
||||
msgstr "Siistiä! Saatiin {num} uutta handshakeä!"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "You have {count} new message{plural}!"
|
||||
msgstr "Sulla on {count} uutta viestiä!"
|
||||
|
||||
msgid "Oops, something went wrong ... Rebooting ..."
|
||||
msgstr "Hups, jokin meni vikaan... Käynnistetään uudelleen..."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Kicked {num} stations\n"
|
||||
msgstr "Potkittiin {num} asemaa\n"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Made {num} new friends\n"
|
||||
msgstr "Saatiin {num} uutta kaveria\n"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Got {num} handshakes\n"
|
||||
msgstr "Saatiin {num} handshakeä\n"
|
||||
|
||||
msgid "Met 1 peer"
|
||||
msgstr "Tavattiin 1 kaveri"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Met {num} peers"
|
||||
msgstr "Tavattiin {num} uutta kaveria"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"I've been pwning for {duration} and kicked {deauthed} clients! I've also met "
|
||||
"{associated} new friends and ate {handshakes} handshakes! #pwnagotchi "
|
||||
"#pwnlog #pwnlife #hacktheplanet #skynet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Olen ollut päällä {duration} ja potkinut {deauthed} asemaa! Olen myös tavannut "
|
||||
"{associated} uutta kaveria ja saanut {handshakes} handshakeä! #pwnagotchi "
|
||||
"#pwnlog #pwnlife #hacktheplanet #skynet"
|
||||
|
||||
msgid "hours"
|
||||
msgstr "tuntia"
|
||||
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr "minuuttia"
|
||||
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr "sekuntia"
|
||||
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr "tunti"
|
||||
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr "minuutti"
|
||||
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr "sekunti"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Uploading data to {to} ..."
|
||||
msgstr "Lähetetään dataa kohteeseen {to}..."
|
Reference in New Issue
Block a user