mirror of
https://github.com/jayofelony/pwnagotchi.git
synced 2025-07-01 18:37:27 -04:00
update languages
This commit is contained in:
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 0.0.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-05 14:10+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-14 07:52+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-02 17:20+0000\n"
|
||||
"Language-Team: pwnagotchi <33197631+dadav@users.noreply.github.com>\n"
|
||||
"Language: italian\n"
|
||||
@ -33,10 +33,20 @@ msgstr "IA pronta."
|
||||
msgid "The neural network is ready."
|
||||
msgstr "La rete neurale è pronta."
|
||||
|
||||
msgid "Generating keys, do not turn off ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey, channel {channel} is free! Your AP will say thanks."
|
||||
msgstr "Hey, il canale {channel} è libero! Il tuo AP ringrazia."
|
||||
|
||||
msgid "Reading last session logs ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Read {lines_so_far} log lines so far ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm bored ..."
|
||||
msgstr "Che noia ..."
|
||||
|
||||
@ -58,6 +68,13 @@ msgstr "Sono molto triste..."
|
||||
msgid "I'm sad"
|
||||
msgstr "Sono triste"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Leave me alone ..."
|
||||
msgstr "Mi sento così solo..."
|
||||
|
||||
msgid "I'm mad at you!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm living the life!"
|
||||
msgstr "Mi sento vivo!"
|
||||
|
||||
@ -73,12 +90,20 @@ msgstr "Mi sto divertendo tantissimo!"
|
||||
msgid "My crime is that of curiosity ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hello {name}! Nice to meet you. {name}"
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
msgid "Hello {name}! Nice to meet you."
|
||||
msgstr "Ciao {name}! E' un piacere. {name}"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Unit {name} is nearby! {name}"
|
||||
msgid "Yo {name}! Sup?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey {name} how are you doing?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
msgid "Unit {name} is nearby!"
|
||||
msgstr "L'Unità {name} è vicina! {name}"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@ -100,6 +125,12 @@ msgstr "{name} è scomparso..."
|
||||
msgid "Missed!"
|
||||
msgstr "Ehi! Dove sei andato!?"
|
||||
|
||||
msgid "Good friends are a blessing!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I love my friends!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nobody wants to play with me ..."
|
||||
msgstr "Nessuno vuole giocare con me..."
|
||||
|
||||
@ -120,6 +151,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "ZzzZzzz ({secs}s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Good night."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Zzz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Waiting for {secs}s ..."
|
||||
msgstr "Aspetto {secs}s ..."
|
||||
@ -156,13 +193,25 @@ msgstr "Sto prendendo a calci {mac}!"
|
||||
msgid "Cool, we got {num} new handshake{plural}!"
|
||||
msgstr "Bene, abbiamo {num} handshake{plural} in più!"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
msgid "You have {count} new message{plural}!"
|
||||
msgstr "Bene, abbiamo {num} handshake{plural} in più!"
|
||||
|
||||
msgid "Oops, something went wrong ... Rebooting ..."
|
||||
msgstr "Ops, qualcosa è andato storto ... Riavvio ..."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Uploading data to {to} ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Kicked {num} stations\n"
|
||||
msgstr "{num} stazioni pestate\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Made >999 new friends\n"
|
||||
msgstr "{num} nuovi amici\n"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Made {num} new friends\n"
|
||||
msgstr "{num} nuovi amici\n"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user