mirror of
https://github.com/jayofelony/pwnagotchi.git
synced 2025-07-01 18:37:27 -04:00
Binary file not shown.
@ -1,257 +0,0 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-16 21:10+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: Afar\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
msgid "ZzzzZZzzzzZzzz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hi, I'm Pwnagotchi! Starting ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "New day, new hunt, new pwns!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hack the Planet!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "AI ready."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The neural network is ready."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Generating keys, do not turn off ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey, channel {channel} is free! Your AP will say thanks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Reading last session logs ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Read {lines_so_far} log lines so far ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm bored ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Let's go for a walk!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "This is the best day of my life!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shitty day :/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm extremely bored ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm very sad ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm sad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Leave me alone ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm mad at you!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm living the life!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I pwn therefore I am."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "So many networks!!!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm having so much fun!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "My crime is that of curiosity ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hello {name}! Nice to meet you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Yo {name}! Sup?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey {name} how are you doing?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Unit {name} is nearby!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Uhm ... goodbye {name}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{name} is gone ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Whoops ... {name} is gone."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{name} missed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Good friends are a blessing!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I love my friends!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nobody wants to play with me ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I feel so alone ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Where's everybody?!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Napping for {secs}s ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Zzzzz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "ZzzZzzz ({secs}s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Good night."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Zzz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Waiting for {secs}s ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Looking around ({secs}s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey {what} let's be friends!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Associating to {what}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Yo {what}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Just decided that {mac} needs no WiFi!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Deauthenticating {mac}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Kickbanning {mac}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Cool, we got {num} new handshake{plural}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "You have {count} new message{plural}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Oops, something went wrong ... Rebooting ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Uploading data to {to} ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Downloading from {name} ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Kicked {num} stations\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Made >999 new friends\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Made {num} new friends\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Got {num} handshakes\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Met 1 peer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Met {num} peers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"I've been pwning for {duration} and kicked {deauthed} clients! I've also met "
|
||||
"{associated} new friends and ate {handshakes} handshakes! #pwnagotchi "
|
||||
"#pwnlog #pwnlife #hacktheplanet #skynet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr ""
|
||||
Binary file not shown.
@ -1,257 +0,0 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-16 21:10+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: Abkhazian\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
msgid "ZzzzZZzzzzZzzz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hi, I'm Pwnagotchi! Starting ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "New day, new hunt, new pwns!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hack the Planet!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "AI ready."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The neural network is ready."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Generating keys, do not turn off ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey, channel {channel} is free! Your AP will say thanks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Reading last session logs ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Read {lines_so_far} log lines so far ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm bored ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Let's go for a walk!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "This is the best day of my life!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shitty day :/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm extremely bored ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm very sad ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm sad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Leave me alone ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm mad at you!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm living the life!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I pwn therefore I am."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "So many networks!!!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm having so much fun!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "My crime is that of curiosity ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hello {name}! Nice to meet you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Yo {name}! Sup?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey {name} how are you doing?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Unit {name} is nearby!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Uhm ... goodbye {name}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{name} is gone ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Whoops ... {name} is gone."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{name} missed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Good friends are a blessing!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I love my friends!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nobody wants to play with me ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I feel so alone ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Where's everybody?!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Napping for {secs}s ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Zzzzz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "ZzzZzzz ({secs}s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Good night."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Zzz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Waiting for {secs}s ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Looking around ({secs}s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey {what} let's be friends!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Associating to {what}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Yo {what}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Just decided that {mac} needs no WiFi!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Deauthenticating {mac}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Kickbanning {mac}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Cool, we got {num} new handshake{plural}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "You have {count} new message{plural}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Oops, something went wrong ... Rebooting ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Uploading data to {to} ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Downloading from {name} ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Kicked {num} stations\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Made >999 new friends\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Made {num} new friends\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Got {num} handshakes\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Met 1 peer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Met {num} peers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"I've been pwning for {duration} and kicked {deauthed} clients! I've also met "
|
||||
"{associated} new friends and ate {handshakes} handshakes! #pwnagotchi "
|
||||
"#pwnlog #pwnlife #hacktheplanet #skynet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr ""
|
||||
Binary file not shown.
@ -1,257 +0,0 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-16 21:10+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: Avestan\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
msgid "ZzzzZZzzzzZzzz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hi, I'm Pwnagotchi! Starting ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "New day, new hunt, new pwns!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hack the Planet!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "AI ready."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The neural network is ready."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Generating keys, do not turn off ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey, channel {channel} is free! Your AP will say thanks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Reading last session logs ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Read {lines_so_far} log lines so far ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm bored ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Let's go for a walk!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "This is the best day of my life!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shitty day :/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm extremely bored ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm very sad ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm sad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Leave me alone ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm mad at you!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm living the life!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I pwn therefore I am."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "So many networks!!!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm having so much fun!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "My crime is that of curiosity ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hello {name}! Nice to meet you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Yo {name}! Sup?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey {name} how are you doing?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Unit {name} is nearby!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Uhm ... goodbye {name}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{name} is gone ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Whoops ... {name} is gone."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{name} missed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Good friends are a blessing!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I love my friends!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nobody wants to play with me ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I feel so alone ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Where's everybody?!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Napping for {secs}s ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Zzzzz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "ZzzZzzz ({secs}s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Good night."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Zzz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Waiting for {secs}s ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Looking around ({secs}s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey {what} let's be friends!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Associating to {what}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Yo {what}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Just decided that {mac} needs no WiFi!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Deauthenticating {mac}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Kickbanning {mac}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Cool, we got {num} new handshake{plural}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "You have {count} new message{plural}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Oops, something went wrong ... Rebooting ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Uploading data to {to} ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Downloading from {name} ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Kicked {num} stations\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Made >999 new friends\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Made {num} new friends\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Got {num} handshakes\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Met 1 peer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Met {num} peers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"I've been pwning for {duration} and kicked {deauthed} clients! I've also met "
|
||||
"{associated} new friends and ate {handshakes} handshakes! #pwnagotchi "
|
||||
"#pwnlog #pwnlife #hacktheplanet #skynet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr ""
|
||||
Binary file not shown.
@ -1,259 +0,0 @@
|
||||
# Afrikaans translation of pwnagotchi.
|
||||
# Copyright (C) 2020.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the pwnagotchi package.
|
||||
# FIRST AUTHOR MatthewNunu https://github.com/MatthewNunu, 2020.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1.5.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-16 21:51+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: MatthewNunu https://github.com/MatthewNunu\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: Afrikaans\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
msgid "ZzzzZZzzzzZzzz"
|
||||
msgstr "ZzzzZZzzzzZzzz"
|
||||
|
||||
msgid "Hi, I'm Pwnagotchi! Starting ..."
|
||||
msgstr "Hi, ek is Pwnagotchi! Begin tans ..."
|
||||
|
||||
msgid "New day, new hunt, new pwns!"
|
||||
msgstr "Nuwe dag, nuwe jag, nuwe pwns!"
|
||||
|
||||
msgid "Hack the Planet!"
|
||||
msgstr "Hack die wêreld!"
|
||||
|
||||
msgid "AI ready."
|
||||
msgstr "AI gereed."
|
||||
|
||||
msgid "The neural network is ready."
|
||||
msgstr "Die neurale netwerk is gereed."
|
||||
|
||||
msgid "Generating keys, do not turn off ..."
|
||||
msgstr "Genereer wagwoord, moenie afskakel nie ..."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey, channel {channel} is free! Your AP will say thanks."
|
||||
msgstr "Haai, kanaal {channel} is gratis! Jou AP sal dankie sê."
|
||||
|
||||
msgid "Reading last session logs ..."
|
||||
msgstr "Lees laaste sessie logs ..."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Read {lines_so_far} log lines so far ..."
|
||||
msgstr "Ek het {lines_so_far} tot dusver gelees ..."
|
||||
|
||||
msgid "I'm bored ..."
|
||||
msgstr "Ek's verveeld ..."
|
||||
|
||||
msgid "Let's go for a walk!"
|
||||
msgstr "Kom ons gaan vir 'n loopie!"
|
||||
|
||||
msgid "This is the best day of my life!"
|
||||
msgstr "Dit is die beste dag van my lewe!"
|
||||
|
||||
msgid "Shitty day :/"
|
||||
msgstr "Slegte dag :/"
|
||||
|
||||
msgid "I'm extremely bored ..."
|
||||
msgstr "Ek's baie verveeld ..."
|
||||
|
||||
msgid "I'm very sad ..."
|
||||
msgstr "Ek's baie hartseer ..."
|
||||
|
||||
msgid "I'm sad"
|
||||
msgstr "Ek's hartseer ..."
|
||||
|
||||
msgid "Leave me alone ..."
|
||||
msgstr "Los my uit ..."
|
||||
|
||||
msgid "I'm mad at you!"
|
||||
msgstr "Ek is kwaad vir jou!"
|
||||
|
||||
msgid "I'm living the life!"
|
||||
msgstr "Ek leef my beste lewe!"
|
||||
|
||||
msgid "I pwn therefore I am."
|
||||
msgstr "Ek pwn daarom is ek."
|
||||
|
||||
msgid "So many networks!!!"
|
||||
msgstr "Soveel netwerke!!!"
|
||||
|
||||
msgid "I'm having so much fun!"
|
||||
msgstr "Ek het soveel pret!"
|
||||
|
||||
msgid "My crime is that of curiosity ..."
|
||||
msgstr "My misdaad is dié van nuuskierigheid ..."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hello {name}! Nice to meet you."
|
||||
msgstr "Hallo {name}! Lekker om jou te ontmoet."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Yo {name}! Sup?"
|
||||
msgstr "Yo {name}! Sup?"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey {name} how are you doing?"
|
||||
msgstr "Haai {name} hoe gaan dit?"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Unit {name} is nearby!"
|
||||
msgstr "{name}} is naby!"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Uhm ... goodbye {name}"
|
||||
msgstr "Uhm ... totsiens {name}"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{name} is gone ..."
|
||||
msgstr "{name} is weg ..."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Whoops ... {name} is gone."
|
||||
msgstr "Oeps ... {name} is weg."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{name} missed!"
|
||||
msgstr "{name} gemis!"
|
||||
|
||||
msgid "Missed!"
|
||||
msgstr "Gemis!"
|
||||
|
||||
msgid "Good friends are a blessing!"
|
||||
msgstr "Goeie vriende is 'n seën!"
|
||||
|
||||
msgid "I love my friends!"
|
||||
msgstr "Ek is lief vir my vriende!"
|
||||
|
||||
msgid "Nobody wants to play with me ..."
|
||||
msgstr "Niemand wil met my speel nie ..."
|
||||
|
||||
msgid "I feel so alone ..."
|
||||
msgstr "Ek voel so alleen ..."
|
||||
|
||||
msgid "Where's everybody?!"
|
||||
msgstr "Waar is almal?!"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Napping for {secs}s ..."
|
||||
msgstr "Slaap vir {secs}s ..."
|
||||
|
||||
msgid "Zzzzz"
|
||||
msgstr "Zzzzz"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "ZzzZzzz ({secs}s)"
|
||||
msgstr "ZzzZzzz ({secs}s)"
|
||||
|
||||
msgid "Good night."
|
||||
msgstr "Goeie nag."
|
||||
|
||||
msgid "Zzz"
|
||||
msgstr "Zzz"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Waiting for {secs}s ..."
|
||||
msgstr "Wag vir {secs}s ..."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Looking around ({secs}s)"
|
||||
msgstr "Kyk rond ({secs}s)"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey {what} let's be friends!"
|
||||
msgstr "Haai {what} kom ons wees vriende!"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Associating to {what}"
|
||||
msgstr "Assosieer met {what}"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Yo {what}!"
|
||||
msgstr "Yo {what}!"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Just decided that {mac} needs no WiFi!"
|
||||
msgstr "Net besluit dat {mac} geen WiFi nodig het nie!"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Deauthenticating {mac}"
|
||||
msgstr "Deauthenticating {mac}"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Kickbanning {mac}!"
|
||||
msgstr "Kickbanning {mac}!"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Cool, we got {num} new handshake{plural}!"
|
||||
msgstr "Koel, ons het {num} nuwe handdruk gekry!"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "You have {count} new message{plural}!"
|
||||
msgstr "Jy het {count} nuwe boodskap!"
|
||||
|
||||
msgid "Oops, something went wrong ... Rebooting ..."
|
||||
msgstr "Oops, iets het verkeerd gegaan ... Herlaai ..."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Uploading data to {to} ..."
|
||||
msgstr "Laai data op na {to} ..."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Downloading from {name} ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Kicked {num} stations\n"
|
||||
msgstr "{num} stasies geskop\n"
|
||||
|
||||
msgid "Made >999 new friends\n"
|
||||
msgstr "Meer as >999 nuwe vriende gemaak\n"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Made {num} new friends\n"
|
||||
msgstr "{num} nuwe vriende gemaak\n"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Got {num} handshakes\n"
|
||||
msgstr "Het {num} handdrukke gekry\n"
|
||||
|
||||
msgid "Met 1 peer"
|
||||
msgstr "Ontmoet 1 eweknie"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Met {num} peers"
|
||||
msgstr "Ontmoet {num} eweknieë"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"I've been pwning for {duration} and kicked {deauthed} clients! I've also met "
|
||||
"{associated} new friends and ate {handshakes} handshakes! #pwnagotchi "
|
||||
"#pwnlog #pwnlife #hacktheplanet #skynet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ek het vir {duration} gepwn en het {deauthed} kliënte geskop! Ek het ook "
|
||||
"{associated} nuwe vriende ontmoet en het {handshakes} handdrukke geëet! "
|
||||
"#pwnagotchi #pwnlog #pwnlife #hacktheplanet #skynet"
|
||||
|
||||
msgid "hours"
|
||||
msgstr "ure"
|
||||
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr "minute"
|
||||
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr "sekondes"
|
||||
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr "uur"
|
||||
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr "minuut"
|
||||
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr "tweede"
|
||||
Binary file not shown.
@ -1,257 +0,0 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-16 21:10+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: Akan\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
msgid "ZzzzZZzzzzZzzz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hi, I'm Pwnagotchi! Starting ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "New day, new hunt, new pwns!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hack the Planet!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "AI ready."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The neural network is ready."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Generating keys, do not turn off ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey, channel {channel} is free! Your AP will say thanks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Reading last session logs ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Read {lines_so_far} log lines so far ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm bored ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Let's go for a walk!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "This is the best day of my life!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shitty day :/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm extremely bored ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm very sad ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm sad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Leave me alone ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm mad at you!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm living the life!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I pwn therefore I am."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "So many networks!!!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm having so much fun!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "My crime is that of curiosity ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hello {name}! Nice to meet you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Yo {name}! Sup?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey {name} how are you doing?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Unit {name} is nearby!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Uhm ... goodbye {name}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{name} is gone ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Whoops ... {name} is gone."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{name} missed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Good friends are a blessing!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I love my friends!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nobody wants to play with me ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I feel so alone ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Where's everybody?!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Napping for {secs}s ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Zzzzz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "ZzzZzzz ({secs}s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Good night."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Zzz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Waiting for {secs}s ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Looking around ({secs}s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey {what} let's be friends!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Associating to {what}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Yo {what}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Just decided that {mac} needs no WiFi!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Deauthenticating {mac}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Kickbanning {mac}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Cool, we got {num} new handshake{plural}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "You have {count} new message{plural}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Oops, something went wrong ... Rebooting ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Uploading data to {to} ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Downloading from {name} ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Kicked {num} stations\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Made >999 new friends\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Made {num} new friends\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Got {num} handshakes\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Met 1 peer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Met {num} peers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"I've been pwning for {duration} and kicked {deauthed} clients! I've also met "
|
||||
"{associated} new friends and ate {handshakes} handshakes! #pwnagotchi "
|
||||
"#pwnlog #pwnlife #hacktheplanet #skynet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr ""
|
||||
Binary file not shown.
@ -1,257 +0,0 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-16 21:10+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: Amharic\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
msgid "ZzzzZZzzzzZzzz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hi, I'm Pwnagotchi! Starting ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "New day, new hunt, new pwns!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hack the Planet!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "AI ready."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The neural network is ready."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Generating keys, do not turn off ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey, channel {channel} is free! Your AP will say thanks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Reading last session logs ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Read {lines_so_far} log lines so far ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm bored ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Let's go for a walk!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "This is the best day of my life!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shitty day :/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm extremely bored ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm very sad ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm sad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Leave me alone ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm mad at you!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm living the life!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I pwn therefore I am."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "So many networks!!!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm having so much fun!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "My crime is that of curiosity ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hello {name}! Nice to meet you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Yo {name}! Sup?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey {name} how are you doing?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Unit {name} is nearby!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Uhm ... goodbye {name}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{name} is gone ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Whoops ... {name} is gone."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{name} missed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Good friends are a blessing!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I love my friends!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nobody wants to play with me ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I feel so alone ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Where's everybody?!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Napping for {secs}s ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Zzzzz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "ZzzZzzz ({secs}s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Good night."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Zzz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Waiting for {secs}s ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Looking around ({secs}s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey {what} let's be friends!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Associating to {what}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Yo {what}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Just decided that {mac} needs no WiFi!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Deauthenticating {mac}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Kickbanning {mac}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Cool, we got {num} new handshake{plural}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "You have {count} new message{plural}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Oops, something went wrong ... Rebooting ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Uploading data to {to} ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Downloading from {name} ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Kicked {num} stations\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Made >999 new friends\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Made {num} new friends\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Got {num} handshakes\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Met 1 peer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Met {num} peers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"I've been pwning for {duration} and kicked {deauthed} clients! I've also met "
|
||||
"{associated} new friends and ate {handshakes} handshakes! #pwnagotchi "
|
||||
"#pwnlog #pwnlife #hacktheplanet #skynet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr ""
|
||||
Binary file not shown.
@ -1,257 +0,0 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-16 21:10+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: Aragonese\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
msgid "ZzzzZZzzzzZzzz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hi, I'm Pwnagotchi! Starting ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "New day, new hunt, new pwns!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hack the Planet!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "AI ready."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The neural network is ready."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Generating keys, do not turn off ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey, channel {channel} is free! Your AP will say thanks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Reading last session logs ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Read {lines_so_far} log lines so far ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm bored ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Let's go for a walk!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "This is the best day of my life!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shitty day :/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm extremely bored ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm very sad ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm sad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Leave me alone ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm mad at you!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm living the life!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I pwn therefore I am."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "So many networks!!!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm having so much fun!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "My crime is that of curiosity ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hello {name}! Nice to meet you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Yo {name}! Sup?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey {name} how are you doing?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Unit {name} is nearby!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Uhm ... goodbye {name}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{name} is gone ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Whoops ... {name} is gone."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{name} missed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Good friends are a blessing!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I love my friends!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nobody wants to play with me ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I feel so alone ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Where's everybody?!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Napping for {secs}s ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Zzzzz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "ZzzZzzz ({secs}s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Good night."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Zzz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Waiting for {secs}s ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Looking around ({secs}s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey {what} let's be friends!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Associating to {what}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Yo {what}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Just decided that {mac} needs no WiFi!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Deauthenticating {mac}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Kickbanning {mac}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Cool, we got {num} new handshake{plural}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "You have {count} new message{plural}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Oops, something went wrong ... Rebooting ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Uploading data to {to} ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Downloading from {name} ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Kicked {num} stations\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Made >999 new friends\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Made {num} new friends\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Got {num} handshakes\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Met 1 peer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Met {num} peers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"I've been pwning for {duration} and kicked {deauthed} clients! I've also met "
|
||||
"{associated} new friends and ate {handshakes} handshakes! #pwnagotchi "
|
||||
"#pwnlog #pwnlife #hacktheplanet #skynet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr ""
|
||||
Binary file not shown.
@ -1,257 +0,0 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-16 21:10+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: Arabic\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
msgid "ZzzzZZzzzzZzzz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hi, I'm Pwnagotchi! Starting ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "New day, new hunt, new pwns!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hack the Planet!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "AI ready."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The neural network is ready."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Generating keys, do not turn off ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey, channel {channel} is free! Your AP will say thanks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Reading last session logs ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Read {lines_so_far} log lines so far ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm bored ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Let's go for a walk!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "This is the best day of my life!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shitty day :/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm extremely bored ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm very sad ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm sad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Leave me alone ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm mad at you!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm living the life!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I pwn therefore I am."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "So many networks!!!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm having so much fun!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "My crime is that of curiosity ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hello {name}! Nice to meet you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Yo {name}! Sup?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey {name} how are you doing?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Unit {name} is nearby!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Uhm ... goodbye {name}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{name} is gone ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Whoops ... {name} is gone."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{name} missed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Good friends are a blessing!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I love my friends!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nobody wants to play with me ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I feel so alone ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Where's everybody?!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Napping for {secs}s ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Zzzzz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "ZzzZzzz ({secs}s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Good night."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Zzz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Waiting for {secs}s ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Looking around ({secs}s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey {what} let's be friends!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Associating to {what}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Yo {what}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Just decided that {mac} needs no WiFi!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Deauthenticating {mac}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Kickbanning {mac}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Cool, we got {num} new handshake{plural}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "You have {count} new message{plural}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Oops, something went wrong ... Rebooting ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Uploading data to {to} ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Downloading from {name} ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Kicked {num} stations\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Made >999 new friends\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Made {num} new friends\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Got {num} handshakes\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Met 1 peer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Met {num} peers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"I've been pwning for {duration} and kicked {deauthed} clients! I've also met "
|
||||
"{associated} new friends and ate {handshakes} handshakes! #pwnagotchi "
|
||||
"#pwnlog #pwnlife #hacktheplanet #skynet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr ""
|
||||
Binary file not shown.
@ -1,257 +0,0 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-16 21:10+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: Assamese\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
msgid "ZzzzZZzzzzZzzz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hi, I'm Pwnagotchi! Starting ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "New day, new hunt, new pwns!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hack the Planet!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "AI ready."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The neural network is ready."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Generating keys, do not turn off ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey, channel {channel} is free! Your AP will say thanks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Reading last session logs ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Read {lines_so_far} log lines so far ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm bored ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Let's go for a walk!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "This is the best day of my life!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shitty day :/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm extremely bored ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm very sad ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm sad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Leave me alone ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm mad at you!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm living the life!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I pwn therefore I am."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "So many networks!!!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm having so much fun!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "My crime is that of curiosity ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hello {name}! Nice to meet you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Yo {name}! Sup?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey {name} how are you doing?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Unit {name} is nearby!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Uhm ... goodbye {name}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{name} is gone ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Whoops ... {name} is gone."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{name} missed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Good friends are a blessing!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I love my friends!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nobody wants to play with me ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I feel so alone ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Where's everybody?!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Napping for {secs}s ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Zzzzz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "ZzzZzzz ({secs}s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Good night."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Zzz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Waiting for {secs}s ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Looking around ({secs}s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey {what} let's be friends!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Associating to {what}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Yo {what}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Just decided that {mac} needs no WiFi!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Deauthenticating {mac}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Kickbanning {mac}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Cool, we got {num} new handshake{plural}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "You have {count} new message{plural}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Oops, something went wrong ... Rebooting ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Uploading data to {to} ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Downloading from {name} ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Kicked {num} stations\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Made >999 new friends\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Made {num} new friends\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Got {num} handshakes\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Met 1 peer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Met {num} peers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"I've been pwning for {duration} and kicked {deauthed} clients! I've also met "
|
||||
"{associated} new friends and ate {handshakes} handshakes! #pwnagotchi "
|
||||
"#pwnlog #pwnlife #hacktheplanet #skynet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr ""
|
||||
Binary file not shown.
@ -1,257 +0,0 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-16 21:10+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: Avaric\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
msgid "ZzzzZZzzzzZzzz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hi, I'm Pwnagotchi! Starting ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "New day, new hunt, new pwns!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hack the Planet!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "AI ready."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The neural network is ready."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Generating keys, do not turn off ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey, channel {channel} is free! Your AP will say thanks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Reading last session logs ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Read {lines_so_far} log lines so far ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm bored ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Let's go for a walk!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "This is the best day of my life!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shitty day :/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm extremely bored ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm very sad ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm sad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Leave me alone ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm mad at you!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm living the life!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I pwn therefore I am."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "So many networks!!!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm having so much fun!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "My crime is that of curiosity ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hello {name}! Nice to meet you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Yo {name}! Sup?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey {name} how are you doing?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Unit {name} is nearby!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Uhm ... goodbye {name}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{name} is gone ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Whoops ... {name} is gone."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{name} missed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Good friends are a blessing!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I love my friends!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nobody wants to play with me ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I feel so alone ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Where's everybody?!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Napping for {secs}s ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Zzzzz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "ZzzZzzz ({secs}s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Good night."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Zzz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Waiting for {secs}s ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Looking around ({secs}s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey {what} let's be friends!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Associating to {what}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Yo {what}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Just decided that {mac} needs no WiFi!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Deauthenticating {mac}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Kickbanning {mac}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Cool, we got {num} new handshake{plural}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "You have {count} new message{plural}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Oops, something went wrong ... Rebooting ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Uploading data to {to} ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Downloading from {name} ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Kicked {num} stations\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Made >999 new friends\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Made {num} new friends\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Got {num} handshakes\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Met 1 peer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Met {num} peers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"I've been pwning for {duration} and kicked {deauthed} clients! I've also met "
|
||||
"{associated} new friends and ate {handshakes} handshakes! #pwnagotchi "
|
||||
"#pwnlog #pwnlife #hacktheplanet #skynet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr ""
|
||||
Binary file not shown.
@ -1,257 +0,0 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-16 21:10+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: Aymara\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
msgid "ZzzzZZzzzzZzzz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hi, I'm Pwnagotchi! Starting ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "New day, new hunt, new pwns!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hack the Planet!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "AI ready."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The neural network is ready."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Generating keys, do not turn off ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey, channel {channel} is free! Your AP will say thanks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Reading last session logs ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Read {lines_so_far} log lines so far ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm bored ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Let's go for a walk!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "This is the best day of my life!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shitty day :/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm extremely bored ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm very sad ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm sad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Leave me alone ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm mad at you!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm living the life!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I pwn therefore I am."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "So many networks!!!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm having so much fun!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "My crime is that of curiosity ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hello {name}! Nice to meet you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Yo {name}! Sup?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey {name} how are you doing?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Unit {name} is nearby!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Uhm ... goodbye {name}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{name} is gone ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Whoops ... {name} is gone."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{name} missed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Good friends are a blessing!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I love my friends!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nobody wants to play with me ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I feel so alone ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Where's everybody?!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Napping for {secs}s ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Zzzzz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "ZzzZzzz ({secs}s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Good night."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Zzz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Waiting for {secs}s ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Looking around ({secs}s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey {what} let's be friends!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Associating to {what}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Yo {what}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Just decided that {mac} needs no WiFi!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Deauthenticating {mac}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Kickbanning {mac}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Cool, we got {num} new handshake{plural}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "You have {count} new message{plural}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Oops, something went wrong ... Rebooting ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Uploading data to {to} ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Downloading from {name} ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Kicked {num} stations\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Made >999 new friends\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Made {num} new friends\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Got {num} handshakes\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Met 1 peer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Met {num} peers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"I've been pwning for {duration} and kicked {deauthed} clients! I've also met "
|
||||
"{associated} new friends and ate {handshakes} handshakes! #pwnagotchi "
|
||||
"#pwnlog #pwnlife #hacktheplanet #skynet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr ""
|
||||
Binary file not shown.
@ -1,257 +0,0 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-16 21:10+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: Azerbaijani\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
msgid "ZzzzZZzzzzZzzz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hi, I'm Pwnagotchi! Starting ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "New day, new hunt, new pwns!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hack the Planet!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "AI ready."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The neural network is ready."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Generating keys, do not turn off ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey, channel {channel} is free! Your AP will say thanks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Reading last session logs ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Read {lines_so_far} log lines so far ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm bored ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Let's go for a walk!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "This is the best day of my life!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shitty day :/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm extremely bored ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm very sad ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm sad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Leave me alone ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm mad at you!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm living the life!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I pwn therefore I am."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "So many networks!!!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm having so much fun!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "My crime is that of curiosity ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hello {name}! Nice to meet you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Yo {name}! Sup?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey {name} how are you doing?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Unit {name} is nearby!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Uhm ... goodbye {name}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{name} is gone ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Whoops ... {name} is gone."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{name} missed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Good friends are a blessing!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I love my friends!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nobody wants to play with me ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I feel so alone ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Where's everybody?!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Napping for {secs}s ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Zzzzz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "ZzzZzzz ({secs}s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Good night."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Zzz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Waiting for {secs}s ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Looking around ({secs}s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey {what} let's be friends!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Associating to {what}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Yo {what}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Just decided that {mac} needs no WiFi!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Deauthenticating {mac}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Kickbanning {mac}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Cool, we got {num} new handshake{plural}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "You have {count} new message{plural}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Oops, something went wrong ... Rebooting ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Uploading data to {to} ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Downloading from {name} ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Kicked {num} stations\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Made >999 new friends\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Made {num} new friends\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Got {num} handshakes\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Met 1 peer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Met {num} peers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"I've been pwning for {duration} and kicked {deauthed} clients! I've also met "
|
||||
"{associated} new friends and ate {handshakes} handshakes! #pwnagotchi "
|
||||
"#pwnlog #pwnlife #hacktheplanet #skynet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr ""
|
||||
Binary file not shown.
@ -1,257 +0,0 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-16 21:10+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: Bashkir\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
msgid "ZzzzZZzzzzZzzz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hi, I'm Pwnagotchi! Starting ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "New day, new hunt, new pwns!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hack the Planet!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "AI ready."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The neural network is ready."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Generating keys, do not turn off ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey, channel {channel} is free! Your AP will say thanks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Reading last session logs ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Read {lines_so_far} log lines so far ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm bored ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Let's go for a walk!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "This is the best day of my life!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shitty day :/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm extremely bored ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm very sad ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm sad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Leave me alone ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm mad at you!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm living the life!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I pwn therefore I am."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "So many networks!!!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm having so much fun!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "My crime is that of curiosity ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hello {name}! Nice to meet you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Yo {name}! Sup?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey {name} how are you doing?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Unit {name} is nearby!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Uhm ... goodbye {name}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{name} is gone ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Whoops ... {name} is gone."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{name} missed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Good friends are a blessing!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I love my friends!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nobody wants to play with me ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I feel so alone ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Where's everybody?!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Napping for {secs}s ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Zzzzz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "ZzzZzzz ({secs}s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Good night."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Zzz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Waiting for {secs}s ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Looking around ({secs}s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey {what} let's be friends!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Associating to {what}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Yo {what}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Just decided that {mac} needs no WiFi!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Deauthenticating {mac}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Kickbanning {mac}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Cool, we got {num} new handshake{plural}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "You have {count} new message{plural}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Oops, something went wrong ... Rebooting ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Uploading data to {to} ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Downloading from {name} ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Kicked {num} stations\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Made >999 new friends\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Made {num} new friends\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Got {num} handshakes\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Met 1 peer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Met {num} peers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"I've been pwning for {duration} and kicked {deauthed} clients! I've also met "
|
||||
"{associated} new friends and ate {handshakes} handshakes! #pwnagotchi "
|
||||
"#pwnlog #pwnlife #hacktheplanet #skynet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr ""
|
||||
Binary file not shown.
@ -1,268 +0,0 @@
|
||||
# Pwnagotchi Belarusian translation.
|
||||
# Copyright (C) 2019
|
||||
# This file is distributed under the same license as the pwnagotchi package.
|
||||
# First author <https://github.com/andreifinski>, 2023
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Pwnagotchi Belarusian translation v 0.0.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-16 21:51+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: <https://github.com/andreifinski>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: by_BY\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Poedit-SearchPath-0: voice.po\n"
|
||||
|
||||
msgid "ZzzzZZzzzzZzzz"
|
||||
msgstr "ХрррРРррррРррр"
|
||||
|
||||
msgid "Hi, I'm Pwnagotchi! Starting ..."
|
||||
msgstr "Вітаю, я Pwnagotchi! Пачынаем!"
|
||||
|
||||
msgid "New day, new hunt, new pwns!"
|
||||
msgstr "Новы дзень, новае паляванне, новыя ўзломы!"
|
||||
|
||||
msgid "Hack the Planet!"
|
||||
msgstr "Узламай гэту Планету!"
|
||||
|
||||
msgid "AI ready."
|
||||
msgstr "A.I. гатовы."
|
||||
|
||||
msgid "The neural network is ready."
|
||||
msgstr "Нейронная сетка гатова."
|
||||
|
||||
msgid "Generating keys, do not turn off ..."
|
||||
msgstr "Генерацыя ключоў, не выключайце..."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey, channel {channel} is free! Your AP will say thanks."
|
||||
msgstr "Гэй, канал {channel} вольны! Ваш пункт доступу скажа дзякуй."
|
||||
|
||||
msgid "Reading last session logs ..."
|
||||
msgstr "Чытаю логі апошняй сэсіі..."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Read {lines_so_far} log lines so far ..."
|
||||
msgstr "Чытаю {lines_so_far} радкоў логаў..."
|
||||
|
||||
msgid "I'm bored ..."
|
||||
msgstr "Мне сумна …"
|
||||
|
||||
msgid "Let's go for a walk!"
|
||||
msgstr "Хадзем пагуляем!"
|
||||
|
||||
msgid "This is the best day of my life!"
|
||||
msgstr "Лепшы дзень у маім жыцці!"
|
||||
|
||||
msgid "Shitty day :/"
|
||||
msgstr "Дзень проста гаўно :/"
|
||||
|
||||
msgid "I'm extremely bored ..."
|
||||
msgstr "Мне вельмі нудна …"
|
||||
|
||||
msgid "I'm very sad ..."
|
||||
msgstr "Мне вельмі сумна …"
|
||||
|
||||
msgid "I'm sad"
|
||||
msgstr "Мне сумна"
|
||||
|
||||
msgid "Leave me alone ..."
|
||||
msgstr "Пакінь мяне ў спакоі..."
|
||||
|
||||
msgid "I'm mad at you!"
|
||||
msgstr "Я злы на цябе!"
|
||||
|
||||
msgid "I'm living the life!"
|
||||
msgstr "Жыву поўным жыццём!"
|
||||
|
||||
msgid "I pwn therefore I am."
|
||||
msgstr "Я ўзломваю, таму я існую."
|
||||
|
||||
msgid "So many networks!!!"
|
||||
msgstr "Так шмат сетак!!!"
|
||||
|
||||
msgid "I'm having so much fun!"
|
||||
msgstr "Мне так весела!"
|
||||
|
||||
msgid "My crime is that of curiosity ..."
|
||||
msgstr "Маё злачынства - гэта цікаўнасць…"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hello {name}! Nice to meet you."
|
||||
msgstr "Прывітанне, {name}! Прыемна пазнаёміцца."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Yo {name}! Sup?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey {name} how are you doing?"
|
||||
msgstr "Гэй {name}! Як маешся?"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Unit {name} is nearby!"
|
||||
msgstr "Мэта {name} побач!"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Uhm ... goodbye {name}"
|
||||
msgstr "Хм … да пабачэння {name}"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{name} is gone ..."
|
||||
msgstr "{name} сышоў"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Whoops ... {name} is gone."
|
||||
msgstr "Ай-яй {name} сышоў."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{name} missed!"
|
||||
msgstr "{name} страціў!"
|
||||
|
||||
msgid "Missed!"
|
||||
msgstr "Прамахнуўся!"
|
||||
|
||||
msgid "Good friends are a blessing!"
|
||||
msgstr "Добрыя сябры - гэта шчасце!"
|
||||
|
||||
msgid "I love my friends!"
|
||||
msgstr "Я люблю сваіх сяброў!"
|
||||
|
||||
msgid "Nobody wants to play with me ..."
|
||||
msgstr "Ніхто не жадае са мной гуляць ..."
|
||||
|
||||
msgid "I feel so alone ..."
|
||||
msgstr "Я такі самотны…"
|
||||
|
||||
msgid "Where's everybody?!"
|
||||
msgstr "Дзе ўсе?!"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Napping for {secs}s ..."
|
||||
msgstr "Драмлю {secs}с …"
|
||||
|
||||
msgid "Zzzzz"
|
||||
msgstr "Хрррр..."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "ZzzZzzz ({secs}s)"
|
||||
msgstr "ХррРрр.. ({secs}c)"
|
||||
|
||||
msgid "Good night."
|
||||
msgstr "Дабранач."
|
||||
|
||||
msgid "Zzz"
|
||||
msgstr "Хрр"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Waiting for {secs}s ..."
|
||||
msgstr "Чакаем {secs}c …"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Looking around ({secs}s)"
|
||||
msgstr "Аглядаюся вакол ({secs}с)"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey {what} let's be friends!"
|
||||
msgstr "Гэй, {what} давай сябраваць!"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Associating to {what}"
|
||||
msgstr "Звязваюся з {what}"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Yo {what}!"
|
||||
msgstr "Ёў {what}!"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Just decided that {mac} needs no WiFi!"
|
||||
msgstr "Проста вырашыў, што {mac} не патрэбен WiFi! Гы-гы :)"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Deauthenticating {mac}"
|
||||
msgstr "Дэаўтэнтыфікацыя {mac}"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Kickbanning {mac}!"
|
||||
msgstr "Пінаю {mac}!"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Cool, we got {num} new handshake{plural}!"
|
||||
msgstr "Крута, мы атрымалі {num} новы поціск рукі!"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "You have {count} new message{plural}!"
|
||||
msgstr "Крута, мы атрымалі {count} новы поціск рукі!"
|
||||
|
||||
msgid "Oops, something went wrong ... Rebooting ..."
|
||||
msgstr "Ой, нешта пайшло не так … Перазагружаюся …"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Uploading data to {to} ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Downloading from {name} ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Kicked {num} stations\n"
|
||||
msgstr "Пнуў {num} станцыю\n"
|
||||
|
||||
msgid "Made >999 new friends\n"
|
||||
msgstr "Атрымаў >999 новых сяброў\n"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Made {num} new friends\n"
|
||||
msgstr "Атрымаў {num} новых сяброў\n"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Got {num} handshakes\n"
|
||||
msgstr "Атрымаў {num} поціскаў рукі\n"
|
||||
|
||||
msgid "Met 1 peer"
|
||||
msgstr "Сустрэўся адзін знаёмы"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Met {num} peers"
|
||||
msgstr "Сустрэліся {num} знаёмых"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"I've been pwning for {duration} and kicked {deauthed} clients! I've also met "
|
||||
"{associated} new friends and ate {handshakes} handshakes! #pwnagotchi "
|
||||
"#pwnlog #pwnlife #hacktheplanet #skynet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Я ўзломваў {duration} и штурхаў {deauthed} кліентаў! Таксама сустрэў "
|
||||
"{associated} новых сяброў и з'еў {handshakes} поціскаў рукі! #pwnagotchi "
|
||||
"#pwnlog #pwnlife #hacktheplanet #skynet"
|
||||
|
||||
msgid "hours"
|
||||
msgstr "гадзін"
|
||||
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr "хвілін"
|
||||
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr "гадзіна"
|
||||
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr "хвіліну"
|
||||
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
#~ msgid "Unit {name} is nearby! {name}"
|
||||
#~ msgstr "Мэта {name} побач!"
|
||||
Binary file not shown.
@ -1,260 +0,0 @@
|
||||
# pwnagotchi voice data.
|
||||
# Copyright (C) 2019
|
||||
# This file is distributed under the same license as the pwnagotchi package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <https://github.com/georgikoemdzhiev>, 2019.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 0.0.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-16 21:51+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-23 20:56+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Georgi Koemdzhiev <https://github.com/georgikoemdzhiev>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: bulgarian\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
msgid "ZzzzZZzzzzZzzz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hi, I'm Pwnagotchi! Starting ..."
|
||||
msgstr "Здравей, аз съм Pwnagotchi! Стартиране ..."
|
||||
|
||||
msgid "New day, new hunt, new pwns!"
|
||||
msgstr "Нов ден, нов лов, нови pwns!"
|
||||
|
||||
msgid "Hack the Planet!"
|
||||
msgstr "Хакни планетата!"
|
||||
|
||||
msgid "AI ready."
|
||||
msgstr "AI готов."
|
||||
|
||||
msgid "The neural network is ready."
|
||||
msgstr "Невронната мрежа е готова."
|
||||
|
||||
msgid "Generating keys, do not turn off ..."
|
||||
msgstr "Генериране на ключове, не изключвай ..."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey, channel {channel} is free! Your AP will say thanks."
|
||||
msgstr "Здравей, канал {channel} е свободен! твоя AP ще каже благодаря."
|
||||
|
||||
msgid "Reading last session logs ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Read {lines_so_far} log lines so far ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm bored ..."
|
||||
msgstr "Скучно ми е ..."
|
||||
|
||||
msgid "Let's go for a walk!"
|
||||
msgstr "Хайда да се поразходим!"
|
||||
|
||||
msgid "This is the best day of my life!"
|
||||
msgstr "Това е най-добрият ден в живота ми!"
|
||||
|
||||
msgid "Shitty day :/"
|
||||
msgstr "Тъп ден :/"
|
||||
|
||||
msgid "I'm extremely bored ..."
|
||||
msgstr "Супер много ми е скучно ..."
|
||||
|
||||
msgid "I'm very sad ..."
|
||||
msgstr "Много съм тъжен ..."
|
||||
|
||||
msgid "I'm sad"
|
||||
msgstr "Тъжен съм"
|
||||
|
||||
msgid "Leave me alone ..."
|
||||
msgstr "Остави ме на мира ..."
|
||||
|
||||
msgid "I'm mad at you!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm living the life!"
|
||||
msgstr "Живота ми е фантастичен!"
|
||||
|
||||
msgid "I pwn therefore I am."
|
||||
msgstr "Аз живея за да pwn-вам."
|
||||
|
||||
msgid "So many networks!!!"
|
||||
msgstr "Толкова много мрежи!!!"
|
||||
|
||||
msgid "I'm having so much fun!"
|
||||
msgstr "Толкова много се забавлявам!"
|
||||
|
||||
msgid "My crime is that of curiosity ..."
|
||||
msgstr "Моето престъпление е това че съм любопитен ..."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hello {name}! Nice to meet you."
|
||||
msgstr "Здравей {name}! Приятно ми е да се запознаем."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Yo {name}! Sup?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey {name} how are you doing?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Unit {name} is nearby!"
|
||||
msgstr "Устройство {name} е наблизо!"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Uhm ... goodbye {name}"
|
||||
msgstr "Ами ... довиждане {name}"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{name} is gone ..."
|
||||
msgstr "{name} изчезна ..."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Whoops ... {name} is gone."
|
||||
msgstr "Упс ... {name} изчезна."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{name} missed!"
|
||||
msgstr "{name} загубен!"
|
||||
|
||||
msgid "Missed!"
|
||||
msgstr "Загубен!"
|
||||
|
||||
msgid "Good friends are a blessing!"
|
||||
msgstr "Добрите приятели са благословия!"
|
||||
|
||||
msgid "I love my friends!"
|
||||
msgstr "Обичам приятелите си!"
|
||||
|
||||
msgid "Nobody wants to play with me ..."
|
||||
msgstr "Никой не иска да си играе с мен ..."
|
||||
|
||||
msgid "I feel so alone ..."
|
||||
msgstr "Чувствам се толкова самотен ..."
|
||||
|
||||
msgid "Where's everybody?!"
|
||||
msgstr "Къде са всички?!"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Napping for {secs}s ..."
|
||||
msgstr "Заспивам за {secs} секунди ..."
|
||||
|
||||
msgid "Zzzzz"
|
||||
msgstr "Zzzzz"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "ZzzZzzz ({secs}s)"
|
||||
msgstr "ZzzZzzz ({secs}s)"
|
||||
|
||||
msgid "Good night."
|
||||
msgstr "Лека нощ."
|
||||
|
||||
msgid "Zzz"
|
||||
msgstr "Zzz"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Waiting for {secs}s ..."
|
||||
msgstr "Чакам {secs} секунди ..."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Looking around ({secs}s)"
|
||||
msgstr "Оглеждам се ({secs}секунди)"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey {what} let's be friends!"
|
||||
msgstr "Хей {what} нека станем приятели!"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Associating to {what}"
|
||||
msgstr "Свръзване с {what}"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Yo {what}!"
|
||||
msgstr "Ей {what}!"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Just decided that {mac} needs no WiFi!"
|
||||
msgstr "Реших, че {mac} не се нуждае от WiFi!"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Deauthenticating {mac}"
|
||||
msgstr "Неудостоверяване на {mac}"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Kickbanning {mac}!"
|
||||
msgstr "Ритам и прогонвам {mac}!"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Cool, we got {num} new handshake{plural}!"
|
||||
msgstr "Супер, имаме {num} нови handshake{plural}!"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "You have {count} new message{plural}!"
|
||||
msgstr "Имате {count} нови съобщения!"
|
||||
|
||||
msgid "Oops, something went wrong ... Rebooting ..."
|
||||
msgstr "Упс, нещо се обърка ... Рестартиране ..."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Uploading data to {to} ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Downloading from {name} ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Kicked {num} stations\n"
|
||||
msgstr "Отхвърлих {num} станции\n"
|
||||
|
||||
#
|
||||
msgid "Made >999 new friends\n"
|
||||
msgstr "Направих >999 нови приятели\n"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Made {num} new friends\n"
|
||||
msgstr "Направих {num} нови приятели\n"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Got {num} handshakes\n"
|
||||
msgstr "Имам {num} handshakes\n"
|
||||
|
||||
msgid "Met 1 peer"
|
||||
msgstr "Срещнах 1 връстник"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Met {num} peers"
|
||||
msgstr "Срещнах {num} връстници"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"I've been pwning for {duration} and kicked {deauthed} clients! I've also met "
|
||||
"{associated} new friends and ate {handshakes} handshakes! #pwnagotchi "
|
||||
"#pwnlog #pwnlife #hacktheplanet #skynet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Аз pwn-вах за {duration} и отхвърлих {deauthed} clients! Също така срещнах "
|
||||
"{associated} нови приятели и изядох {handshakes} handshakes! #pwnagotchi "
|
||||
"#pwnlog #pwnlife #hacktheplanet #skynet"
|
||||
|
||||
msgid "hours"
|
||||
msgstr "часове"
|
||||
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr "минути"
|
||||
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr "секунди"
|
||||
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr "час"
|
||||
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr "минута"
|
||||
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr "секунда"
|
||||
Binary file not shown.
@ -1,257 +0,0 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-16 21:10+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: Bislama\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
msgid "ZzzzZZzzzzZzzz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hi, I'm Pwnagotchi! Starting ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "New day, new hunt, new pwns!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hack the Planet!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "AI ready."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The neural network is ready."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Generating keys, do not turn off ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey, channel {channel} is free! Your AP will say thanks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Reading last session logs ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Read {lines_so_far} log lines so far ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm bored ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Let's go for a walk!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "This is the best day of my life!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shitty day :/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm extremely bored ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm very sad ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm sad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Leave me alone ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm mad at you!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm living the life!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I pwn therefore I am."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "So many networks!!!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm having so much fun!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "My crime is that of curiosity ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hello {name}! Nice to meet you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Yo {name}! Sup?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey {name} how are you doing?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Unit {name} is nearby!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Uhm ... goodbye {name}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{name} is gone ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Whoops ... {name} is gone."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{name} missed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Good friends are a blessing!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I love my friends!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nobody wants to play with me ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I feel so alone ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Where's everybody?!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Napping for {secs}s ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Zzzzz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "ZzzZzzz ({secs}s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Good night."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Zzz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Waiting for {secs}s ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Looking around ({secs}s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey {what} let's be friends!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Associating to {what}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Yo {what}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Just decided that {mac} needs no WiFi!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Deauthenticating {mac}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Kickbanning {mac}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Cool, we got {num} new handshake{plural}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "You have {count} new message{plural}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Oops, something went wrong ... Rebooting ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Uploading data to {to} ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Downloading from {name} ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Kicked {num} stations\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Made >999 new friends\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Made {num} new friends\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Got {num} handshakes\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Met 1 peer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Met {num} peers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"I've been pwning for {duration} and kicked {deauthed} clients! I've also met "
|
||||
"{associated} new friends and ate {handshakes} handshakes! #pwnagotchi "
|
||||
"#pwnlog #pwnlife #hacktheplanet #skynet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr ""
|
||||
Binary file not shown.
@ -1,257 +0,0 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-16 21:10+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: Bambara\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
msgid "ZzzzZZzzzzZzzz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hi, I'm Pwnagotchi! Starting ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "New day, new hunt, new pwns!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hack the Planet!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "AI ready."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The neural network is ready."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Generating keys, do not turn off ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey, channel {channel} is free! Your AP will say thanks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Reading last session logs ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Read {lines_so_far} log lines so far ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm bored ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Let's go for a walk!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "This is the best day of my life!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shitty day :/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm extremely bored ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm very sad ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm sad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Leave me alone ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm mad at you!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm living the life!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I pwn therefore I am."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "So many networks!!!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm having so much fun!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "My crime is that of curiosity ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hello {name}! Nice to meet you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Yo {name}! Sup?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey {name} how are you doing?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Unit {name} is nearby!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Uhm ... goodbye {name}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{name} is gone ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Whoops ... {name} is gone."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{name} missed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Good friends are a blessing!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I love my friends!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nobody wants to play with me ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I feel so alone ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Where's everybody?!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Napping for {secs}s ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Zzzzz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "ZzzZzzz ({secs}s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Good night."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Zzz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Waiting for {secs}s ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Looking around ({secs}s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey {what} let's be friends!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Associating to {what}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Yo {what}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Just decided that {mac} needs no WiFi!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Deauthenticating {mac}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Kickbanning {mac}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Cool, we got {num} new handshake{plural}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "You have {count} new message{plural}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Oops, something went wrong ... Rebooting ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Uploading data to {to} ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Downloading from {name} ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Kicked {num} stations\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Made >999 new friends\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Made {num} new friends\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Got {num} handshakes\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Met 1 peer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Met {num} peers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"I've been pwning for {duration} and kicked {deauthed} clients! I've also met "
|
||||
"{associated} new friends and ate {handshakes} handshakes! #pwnagotchi "
|
||||
"#pwnlog #pwnlife #hacktheplanet #skynet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr ""
|
||||
Binary file not shown.
@ -1,257 +0,0 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-16 21:10+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: Bengali\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
msgid "ZzzzZZzzzzZzzz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hi, I'm Pwnagotchi! Starting ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "New day, new hunt, new pwns!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hack the Planet!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "AI ready."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The neural network is ready."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Generating keys, do not turn off ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey, channel {channel} is free! Your AP will say thanks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Reading last session logs ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Read {lines_so_far} log lines so far ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm bored ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Let's go for a walk!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "This is the best day of my life!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shitty day :/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm extremely bored ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm very sad ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm sad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Leave me alone ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm mad at you!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm living the life!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I pwn therefore I am."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "So many networks!!!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm having so much fun!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "My crime is that of curiosity ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hello {name}! Nice to meet you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Yo {name}! Sup?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey {name} how are you doing?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Unit {name} is nearby!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Uhm ... goodbye {name}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{name} is gone ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Whoops ... {name} is gone."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{name} missed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Good friends are a blessing!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I love my friends!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nobody wants to play with me ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I feel so alone ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Where's everybody?!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Napping for {secs}s ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Zzzzz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "ZzzZzzz ({secs}s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Good night."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Zzz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Waiting for {secs}s ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Looking around ({secs}s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey {what} let's be friends!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Associating to {what}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Yo {what}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Just decided that {mac} needs no WiFi!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Deauthenticating {mac}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Kickbanning {mac}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Cool, we got {num} new handshake{plural}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "You have {count} new message{plural}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Oops, something went wrong ... Rebooting ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Uploading data to {to} ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Downloading from {name} ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Kicked {num} stations\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Made >999 new friends\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Made {num} new friends\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Got {num} handshakes\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Met 1 peer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Met {num} peers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"I've been pwning for {duration} and kicked {deauthed} clients! I've also met "
|
||||
"{associated} new friends and ate {handshakes} handshakes! #pwnagotchi "
|
||||
"#pwnlog #pwnlife #hacktheplanet #skynet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr ""
|
||||
Binary file not shown.
@ -1,257 +0,0 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-16 21:10+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: Tibetan\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
msgid "ZzzzZZzzzzZzzz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hi, I'm Pwnagotchi! Starting ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "New day, new hunt, new pwns!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hack the Planet!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "AI ready."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The neural network is ready."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Generating keys, do not turn off ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey, channel {channel} is free! Your AP will say thanks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Reading last session logs ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Read {lines_so_far} log lines so far ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm bored ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Let's go for a walk!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "This is the best day of my life!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shitty day :/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm extremely bored ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm very sad ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm sad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Leave me alone ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm mad at you!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm living the life!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I pwn therefore I am."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "So many networks!!!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm having so much fun!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "My crime is that of curiosity ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hello {name}! Nice to meet you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Yo {name}! Sup?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey {name} how are you doing?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Unit {name} is nearby!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Uhm ... goodbye {name}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{name} is gone ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Whoops ... {name} is gone."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{name} missed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Good friends are a blessing!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I love my friends!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nobody wants to play with me ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I feel so alone ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Where's everybody?!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Napping for {secs}s ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Zzzzz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "ZzzZzzz ({secs}s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Good night."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Zzz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Waiting for {secs}s ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Looking around ({secs}s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey {what} let's be friends!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Associating to {what}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Yo {what}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Just decided that {mac} needs no WiFi!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Deauthenticating {mac}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Kickbanning {mac}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Cool, we got {num} new handshake{plural}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "You have {count} new message{plural}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Oops, something went wrong ... Rebooting ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Uploading data to {to} ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Downloading from {name} ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Kicked {num} stations\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Made >999 new friends\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Made {num} new friends\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Got {num} handshakes\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Met 1 peer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Met {num} peers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"I've been pwning for {duration} and kicked {deauthed} clients! I've also met "
|
||||
"{associated} new friends and ate {handshakes} handshakes! #pwnagotchi "
|
||||
"#pwnlog #pwnlife #hacktheplanet #skynet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr ""
|
||||
Binary file not shown.
@ -1,257 +0,0 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-16 21:10+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: Breton\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
msgid "ZzzzZZzzzzZzzz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hi, I'm Pwnagotchi! Starting ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "New day, new hunt, new pwns!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hack the Planet!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "AI ready."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The neural network is ready."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Generating keys, do not turn off ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey, channel {channel} is free! Your AP will say thanks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Reading last session logs ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Read {lines_so_far} log lines so far ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm bored ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Let's go for a walk!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "This is the best day of my life!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shitty day :/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm extremely bored ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm very sad ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm sad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Leave me alone ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm mad at you!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm living the life!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I pwn therefore I am."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "So many networks!!!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm having so much fun!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "My crime is that of curiosity ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hello {name}! Nice to meet you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Yo {name}! Sup?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey {name} how are you doing?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Unit {name} is nearby!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Uhm ... goodbye {name}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{name} is gone ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Whoops ... {name} is gone."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{name} missed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Good friends are a blessing!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I love my friends!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nobody wants to play with me ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I feel so alone ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Where's everybody?!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Napping for {secs}s ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Zzzzz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "ZzzZzzz ({secs}s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Good night."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Zzz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Waiting for {secs}s ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Looking around ({secs}s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey {what} let's be friends!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Associating to {what}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Yo {what}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Just decided that {mac} needs no WiFi!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Deauthenticating {mac}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Kickbanning {mac}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Cool, we got {num} new handshake{plural}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "You have {count} new message{plural}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Oops, something went wrong ... Rebooting ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Uploading data to {to} ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Downloading from {name} ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Kicked {num} stations\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Made >999 new friends\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Made {num} new friends\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Got {num} handshakes\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Met 1 peer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Met {num} peers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"I've been pwning for {duration} and kicked {deauthed} clients! I've also met "
|
||||
"{associated} new friends and ate {handshakes} handshakes! #pwnagotchi "
|
||||
"#pwnlog #pwnlife #hacktheplanet #skynet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr ""
|
||||
Binary file not shown.
@ -1,257 +0,0 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-16 21:10+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: Bosnian\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
msgid "ZzzzZZzzzzZzzz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hi, I'm Pwnagotchi! Starting ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "New day, new hunt, new pwns!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hack the Planet!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "AI ready."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The neural network is ready."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Generating keys, do not turn off ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey, channel {channel} is free! Your AP will say thanks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Reading last session logs ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Read {lines_so_far} log lines so far ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm bored ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Let's go for a walk!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "This is the best day of my life!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shitty day :/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm extremely bored ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm very sad ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm sad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Leave me alone ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm mad at you!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm living the life!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I pwn therefore I am."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "So many networks!!!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm having so much fun!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "My crime is that of curiosity ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hello {name}! Nice to meet you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Yo {name}! Sup?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey {name} how are you doing?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Unit {name} is nearby!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Uhm ... goodbye {name}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{name} is gone ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Whoops ... {name} is gone."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{name} missed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Good friends are a blessing!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I love my friends!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nobody wants to play with me ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I feel so alone ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Where's everybody?!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Napping for {secs}s ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Zzzzz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "ZzzZzzz ({secs}s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Good night."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Zzz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Waiting for {secs}s ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Looking around ({secs}s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey {what} let's be friends!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Associating to {what}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Yo {what}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Just decided that {mac} needs no WiFi!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Deauthenticating {mac}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Kickbanning {mac}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Cool, we got {num} new handshake{plural}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "You have {count} new message{plural}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Oops, something went wrong ... Rebooting ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Uploading data to {to} ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Downloading from {name} ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Kicked {num} stations\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Made >999 new friends\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Made {num} new friends\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Got {num} handshakes\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Met 1 peer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Met {num} peers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"I've been pwning for {duration} and kicked {deauthed} clients! I've also met "
|
||||
"{associated} new friends and ate {handshakes} handshakes! #pwnagotchi "
|
||||
"#pwnlog #pwnlife #hacktheplanet #skynet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr ""
|
||||
Binary file not shown.
@ -1,257 +0,0 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-16 21:51+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: Catalan\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
msgid "ZzzzZZzzzzZzzz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hi, I'm Pwnagotchi! Starting ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "New day, new hunt, new pwns!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hack the Planet!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "AI ready."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The neural network is ready."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Generating keys, do not turn off ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey, channel {channel} is free! Your AP will say thanks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Reading last session logs ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Read {lines_so_far} log lines so far ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm bored ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Let's go for a walk!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "This is the best day of my life!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shitty day :/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm extremely bored ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm very sad ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm sad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Leave me alone ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm mad at you!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm living the life!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I pwn therefore I am."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "So many networks!!!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm having so much fun!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "My crime is that of curiosity ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hello {name}! Nice to meet you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Yo {name}! Sup?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey {name} how are you doing?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Unit {name} is nearby!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Uhm ... goodbye {name}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{name} is gone ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Whoops ... {name} is gone."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{name} missed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Good friends are a blessing!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I love my friends!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nobody wants to play with me ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I feel so alone ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Where's everybody?!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Napping for {secs}s ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Zzzzz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "ZzzZzzz ({secs}s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Good night."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Zzz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Waiting for {secs}s ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Looking around ({secs}s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey {what} let's be friends!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Associating to {what}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Yo {what}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Just decided that {mac} needs no WiFi!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Deauthenticating {mac}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Kickbanning {mac}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Cool, we got {num} new handshake{plural}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "You have {count} new message{plural}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Oops, something went wrong ... Rebooting ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Uploading data to {to} ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Downloading from {name} ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Kicked {num} stations\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Made >999 new friends\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Made {num} new friends\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Got {num} handshakes\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Met 1 peer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Met {num} peers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"I've been pwning for {duration} and kicked {deauthed} clients! I've also met "
|
||||
"{associated} new friends and ate {handshakes} handshakes! #pwnagotchi "
|
||||
"#pwnlog #pwnlife #hacktheplanet #skynet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr ""
|
||||
Binary file not shown.
@ -1,257 +0,0 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-16 21:10+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: Chechen\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
msgid "ZzzzZZzzzzZzzz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hi, I'm Pwnagotchi! Starting ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "New day, new hunt, new pwns!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hack the Planet!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "AI ready."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The neural network is ready."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Generating keys, do not turn off ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey, channel {channel} is free! Your AP will say thanks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Reading last session logs ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Read {lines_so_far} log lines so far ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm bored ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Let's go for a walk!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "This is the best day of my life!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shitty day :/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm extremely bored ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm very sad ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm sad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Leave me alone ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm mad at you!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm living the life!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I pwn therefore I am."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "So many networks!!!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm having so much fun!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "My crime is that of curiosity ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hello {name}! Nice to meet you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Yo {name}! Sup?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey {name} how are you doing?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Unit {name} is nearby!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Uhm ... goodbye {name}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{name} is gone ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Whoops ... {name} is gone."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{name} missed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Good friends are a blessing!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I love my friends!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nobody wants to play with me ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I feel so alone ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Where's everybody?!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Napping for {secs}s ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Zzzzz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "ZzzZzzz ({secs}s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Good night."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Zzz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Waiting for {secs}s ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Looking around ({secs}s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey {what} let's be friends!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Associating to {what}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Yo {what}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Just decided that {mac} needs no WiFi!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Deauthenticating {mac}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Kickbanning {mac}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Cool, we got {num} new handshake{plural}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "You have {count} new message{plural}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Oops, something went wrong ... Rebooting ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Uploading data to {to} ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Downloading from {name} ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Kicked {num} stations\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Made >999 new friends\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Made {num} new friends\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Got {num} handshakes\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Met 1 peer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Met {num} peers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"I've been pwning for {duration} and kicked {deauthed} clients! I've also met "
|
||||
"{associated} new friends and ate {handshakes} handshakes! #pwnagotchi "
|
||||
"#pwnlog #pwnlife #hacktheplanet #skynet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr ""
|
||||
Binary file not shown.
@ -1,257 +0,0 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-16 21:10+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: Chamorro\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
msgid "ZzzzZZzzzzZzzz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hi, I'm Pwnagotchi! Starting ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "New day, new hunt, new pwns!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hack the Planet!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "AI ready."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The neural network is ready."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Generating keys, do not turn off ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey, channel {channel} is free! Your AP will say thanks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Reading last session logs ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Read {lines_so_far} log lines so far ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm bored ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Let's go for a walk!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "This is the best day of my life!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shitty day :/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm extremely bored ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm very sad ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm sad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Leave me alone ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm mad at you!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm living the life!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I pwn therefore I am."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "So many networks!!!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm having so much fun!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "My crime is that of curiosity ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hello {name}! Nice to meet you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Yo {name}! Sup?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey {name} how are you doing?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Unit {name} is nearby!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Uhm ... goodbye {name}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{name} is gone ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Whoops ... {name} is gone."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{name} missed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Good friends are a blessing!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I love my friends!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nobody wants to play with me ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I feel so alone ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Where's everybody?!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Napping for {secs}s ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Zzzzz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "ZzzZzzz ({secs}s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Good night."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Zzz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Waiting for {secs}s ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Looking around ({secs}s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey {what} let's be friends!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Associating to {what}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Yo {what}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Just decided that {mac} needs no WiFi!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Deauthenticating {mac}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Kickbanning {mac}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Cool, we got {num} new handshake{plural}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "You have {count} new message{plural}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Oops, something went wrong ... Rebooting ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Uploading data to {to} ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Downloading from {name} ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Kicked {num} stations\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Made >999 new friends\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Made {num} new friends\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Got {num} handshakes\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Met 1 peer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Met {num} peers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"I've been pwning for {duration} and kicked {deauthed} clients! I've also met "
|
||||
"{associated} new friends and ate {handshakes} handshakes! #pwnagotchi "
|
||||
"#pwnlog #pwnlife #hacktheplanet #skynet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr ""
|
||||
Binary file not shown.
@ -1,257 +0,0 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-16 21:10+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: Corsican\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
msgid "ZzzzZZzzzzZzzz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hi, I'm Pwnagotchi! Starting ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "New day, new hunt, new pwns!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hack the Planet!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "AI ready."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The neural network is ready."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Generating keys, do not turn off ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey, channel {channel} is free! Your AP will say thanks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Reading last session logs ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Read {lines_so_far} log lines so far ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm bored ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Let's go for a walk!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "This is the best day of my life!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shitty day :/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm extremely bored ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm very sad ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm sad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Leave me alone ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm mad at you!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm living the life!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I pwn therefore I am."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "So many networks!!!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm having so much fun!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "My crime is that of curiosity ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hello {name}! Nice to meet you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Yo {name}! Sup?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey {name} how are you doing?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Unit {name} is nearby!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Uhm ... goodbye {name}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{name} is gone ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Whoops ... {name} is gone."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{name} missed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Good friends are a blessing!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I love my friends!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nobody wants to play with me ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I feel so alone ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Where's everybody?!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Napping for {secs}s ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Zzzzz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "ZzzZzzz ({secs}s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Good night."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Zzz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Waiting for {secs}s ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Looking around ({secs}s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey {what} let's be friends!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Associating to {what}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Yo {what}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Just decided that {mac} needs no WiFi!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Deauthenticating {mac}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Kickbanning {mac}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Cool, we got {num} new handshake{plural}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "You have {count} new message{plural}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Oops, something went wrong ... Rebooting ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Uploading data to {to} ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Downloading from {name} ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Kicked {num} stations\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Made >999 new friends\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Made {num} new friends\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Got {num} handshakes\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Met 1 peer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Met {num} peers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"I've been pwning for {duration} and kicked {deauthed} clients! I've also met "
|
||||
"{associated} new friends and ate {handshakes} handshakes! #pwnagotchi "
|
||||
"#pwnlog #pwnlife #hacktheplanet #skynet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr ""
|
||||
Binary file not shown.
@ -1,257 +0,0 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-16 21:10+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: Cree\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
msgid "ZzzzZZzzzzZzzz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hi, I'm Pwnagotchi! Starting ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "New day, new hunt, new pwns!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hack the Planet!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "AI ready."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The neural network is ready."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Generating keys, do not turn off ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey, channel {channel} is free! Your AP will say thanks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Reading last session logs ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Read {lines_so_far} log lines so far ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm bored ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Let's go for a walk!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "This is the best day of my life!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shitty day :/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm extremely bored ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm very sad ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm sad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Leave me alone ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm mad at you!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm living the life!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I pwn therefore I am."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "So many networks!!!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm having so much fun!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "My crime is that of curiosity ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hello {name}! Nice to meet you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Yo {name}! Sup?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey {name} how are you doing?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Unit {name} is nearby!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Uhm ... goodbye {name}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{name} is gone ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Whoops ... {name} is gone."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{name} missed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Good friends are a blessing!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I love my friends!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nobody wants to play with me ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I feel so alone ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Where's everybody?!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Napping for {secs}s ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Zzzzz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "ZzzZzzz ({secs}s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Good night."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Zzz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Waiting for {secs}s ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Looking around ({secs}s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey {what} let's be friends!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Associating to {what}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Yo {what}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Just decided that {mac} needs no WiFi!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Deauthenticating {mac}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Kickbanning {mac}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Cool, we got {num} new handshake{plural}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "You have {count} new message{plural}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Oops, something went wrong ... Rebooting ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Uploading data to {to} ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Downloading from {name} ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Kicked {num} stations\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Made >999 new friends\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Made {num} new friends\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Got {num} handshakes\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Met 1 peer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Met {num} peers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"I've been pwning for {duration} and kicked {deauthed} clients! I've also met "
|
||||
"{associated} new friends and ate {handshakes} handshakes! #pwnagotchi "
|
||||
"#pwnlog #pwnlife #hacktheplanet #skynet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr ""
|
||||
Binary file not shown.
@ -1,259 +0,0 @@
|
||||
# pwnigotchi voice data
|
||||
# Copyright (C) 2020
|
||||
# This file is distributed under the same license as the pwnagotchi package.
|
||||
# FIRST AUTHOR czechball@users.noreply.github.com, 2020.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 0.0.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-16 21:51+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: Czechball <czechball@users.noreply.github.com>\n"
|
||||
"Language-Team: pwnagotchi <33197631+dadav@users.noreply.github.com>\n"
|
||||
"Language: Czech\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
msgid "ZzzzZZzzzzZzzz"
|
||||
msgstr "ZzzzZZzzzzZzzz"
|
||||
|
||||
msgid "Hi, I'm Pwnagotchi! Starting ..."
|
||||
msgstr "Ahoj, já jsem Pwnagotchi! Startuju ..."
|
||||
|
||||
msgid "New day, new hunt, new pwns!"
|
||||
msgstr "Nový den, nový lov, nové úlovky!"
|
||||
|
||||
msgid "Hack the Planet!"
|
||||
msgstr "Hackni celou planetu!"
|
||||
|
||||
msgid "AI ready."
|
||||
msgstr "AI připraveno."
|
||||
|
||||
msgid "The neural network is ready."
|
||||
msgstr "Neuronová síť je připravena."
|
||||
|
||||
msgid "Generating keys, do not turn off ..."
|
||||
msgstr "Generování klíčů, nevypínej mě..."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey, channel {channel} is free! Your AP will say thanks."
|
||||
msgstr "Hej, kanál {channel} je volný! Tvůj AP ti poděkuje."
|
||||
|
||||
msgid "Reading last session logs ..."
|
||||
msgstr "Čtení posledních zpráv z logu ..."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Read {lines_so_far} log lines so far ..."
|
||||
msgstr "Zatím přečteno {lines_so_far} řádků logu ..."
|
||||
|
||||
msgid "I'm bored ..."
|
||||
msgstr "Nudím se ..."
|
||||
|
||||
msgid "Let's go for a walk!"
|
||||
msgstr "Pojďme se projít!"
|
||||
|
||||
msgid "This is the best day of my life!"
|
||||
msgstr "Tohle je nejlepší den mého života!"
|
||||
|
||||
msgid "Shitty day :/"
|
||||
msgstr "Na hovno den :/"
|
||||
|
||||
msgid "I'm extremely bored ..."
|
||||
msgstr "Strašně se nudím ..."
|
||||
|
||||
msgid "I'm very sad ..."
|
||||
msgstr "Jsem dost smutný ..."
|
||||
|
||||
msgid "I'm sad"
|
||||
msgstr "Jsem smutný"
|
||||
|
||||
msgid "Leave me alone ..."
|
||||
msgstr "Nech mě být ..."
|
||||
|
||||
msgid "I'm mad at you!"
|
||||
msgstr "Jsem na tebe naštvaný!"
|
||||
|
||||
msgid "I'm living the life!"
|
||||
msgstr "Tohle je život!"
|
||||
|
||||
msgid "I pwn therefore I am."
|
||||
msgstr "Chytám pakety a tedy jsem."
|
||||
|
||||
msgid "So many networks!!!"
|
||||
msgstr "Tolik sítí!!!"
|
||||
|
||||
msgid "I'm having so much fun!"
|
||||
msgstr "Tohle je super zábava!"
|
||||
|
||||
msgid "My crime is that of curiosity ..."
|
||||
msgstr "Jsem kriminálně zvědavý ..."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hello {name}! Nice to meet you."
|
||||
msgstr "Ahoj {name}! Rád tě poznávám."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Yo {name}! Sup?"
|
||||
msgstr "Hej {name}! Jak to jde?"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey {name} how are you doing?"
|
||||
msgstr "Ahoj {name}, jak se máš?"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Unit {name} is nearby!"
|
||||
msgstr "Jednotka {name} je nablízku!"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Uhm ... goodbye {name}"
|
||||
msgstr "Uhm... Měj se {name}"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{name} is gone ..."
|
||||
msgstr "{name} je pryč ..."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Whoops ... {name} is gone."
|
||||
msgstr "Whoops ... {name} je pryč."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{name} missed!"
|
||||
msgstr "Chybí mi {name}!"
|
||||
|
||||
msgid "Missed!"
|
||||
msgstr "Chybíš mi!"
|
||||
|
||||
msgid "Good friends are a blessing!"
|
||||
msgstr "Dobří kamarádi jsou požehnání!"
|
||||
|
||||
msgid "I love my friends!"
|
||||
msgstr "Miluju svoje kamarády!"
|
||||
|
||||
msgid "Nobody wants to play with me ..."
|
||||
msgstr "Nikdo si se mnou nechce hrát ..."
|
||||
|
||||
msgid "I feel so alone ..."
|
||||
msgstr "Cítím se tak osamělý ..."
|
||||
|
||||
msgid "Where's everybody?!"
|
||||
msgstr "Kde jsou všichni?!"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Napping for {secs}s ..."
|
||||
msgstr "Spím {secs} sekund ..."
|
||||
|
||||
msgid "Zzzzz"
|
||||
msgstr "Zzzzz"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "ZzzZzzz ({secs}s)"
|
||||
msgstr "ZzzZzzz ({secs}s)"
|
||||
|
||||
msgid "Good night."
|
||||
msgstr "Dobrou noc."
|
||||
|
||||
msgid "Zzz"
|
||||
msgstr "Zzz"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Waiting for {secs}s ..."
|
||||
msgstr "Čekání {secs} sekund ..."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Looking around ({secs}s)"
|
||||
msgstr "Rozhlížím se ({secs}s)"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey {what} let's be friends!"
|
||||
msgstr "Hej {what} budeme kamarádi!"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Associating to {what}"
|
||||
msgstr "Asociuju se s {what}"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Yo {what}!"
|
||||
msgstr "Čus {what}!"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Just decided that {mac} needs no WiFi!"
|
||||
msgstr "Rozhodl jsem se, že {mac} nepotřebuje žádnou WiFi!"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Deauthenticating {mac}"
|
||||
msgstr "Deautentikuju {mac}"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Kickbanning {mac}!"
|
||||
msgstr "Kickbanuju {mac}!"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Cool, we got {num} new handshake{plural}!"
|
||||
msgstr "Super, máme {num} nových handshaků!"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "You have {count} new message{plural}!"
|
||||
msgstr "Máš {count} nových zpráv!"
|
||||
|
||||
msgid "Oops, something went wrong ... Rebooting ..."
|
||||
msgstr "Ups, něco se pokazilo ... Restartuju ..."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Uploading data to {to} ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Downloading from {name} ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Kicked {num} stations\n"
|
||||
msgstr "Vykopnuto {num} klientů\n"
|
||||
|
||||
msgid "Made >999 new friends\n"
|
||||
msgstr "Mám >999 nových kamarádů\n"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Made {num} new friends\n"
|
||||
msgstr "Mám {num} nových kamarádů\n"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Got {num} handshakes\n"
|
||||
msgstr "Mám {num} handshaků\n"
|
||||
|
||||
msgid "Met 1 peer"
|
||||
msgstr "Potkal jsem jednoho kámoše"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Met {num} peers"
|
||||
msgstr "Potkal jsem {num} kámošů"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"I've been pwning for {duration} and kicked {deauthed} clients! I've also met "
|
||||
"{associated} new friends and ate {handshakes} handshakes! #pwnagotchi "
|
||||
"#pwnlog #pwnlife #hacktheplanet #skynet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Chytal jsem pakety po dobu {duration} a vykopnul jsem {deauthed} klientů! "
|
||||
"Taky jsem potkal {associated} nových kamarádů a snědl {handshakes} "
|
||||
"handshaků! #pwnagotchi #pwnlog #pwnlife #hacktheplanet #skynet"
|
||||
|
||||
msgid "hours"
|
||||
msgstr "hodiny"
|
||||
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr "minuty"
|
||||
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr "sekundy"
|
||||
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr "hodina"
|
||||
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr "minuta"
|
||||
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr "sekunda"
|
||||
Binary file not shown.
@ -1,257 +0,0 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-16 21:10+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: Church Slavonic\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
msgid "ZzzzZZzzzzZzzz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hi, I'm Pwnagotchi! Starting ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "New day, new hunt, new pwns!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hack the Planet!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "AI ready."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The neural network is ready."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Generating keys, do not turn off ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey, channel {channel} is free! Your AP will say thanks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Reading last session logs ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Read {lines_so_far} log lines so far ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm bored ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Let's go for a walk!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "This is the best day of my life!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shitty day :/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm extremely bored ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm very sad ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm sad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Leave me alone ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm mad at you!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm living the life!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I pwn therefore I am."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "So many networks!!!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm having so much fun!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "My crime is that of curiosity ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hello {name}! Nice to meet you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Yo {name}! Sup?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey {name} how are you doing?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Unit {name} is nearby!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Uhm ... goodbye {name}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{name} is gone ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Whoops ... {name} is gone."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{name} missed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Good friends are a blessing!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I love my friends!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nobody wants to play with me ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I feel so alone ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Where's everybody?!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Napping for {secs}s ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Zzzzz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "ZzzZzzz ({secs}s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Good night."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Zzz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Waiting for {secs}s ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Looking around ({secs}s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey {what} let's be friends!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Associating to {what}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Yo {what}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Just decided that {mac} needs no WiFi!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Deauthenticating {mac}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Kickbanning {mac}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Cool, we got {num} new handshake{plural}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "You have {count} new message{plural}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Oops, something went wrong ... Rebooting ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Uploading data to {to} ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Downloading from {name} ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Kicked {num} stations\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Made >999 new friends\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Made {num} new friends\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Got {num} handshakes\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Met 1 peer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Met {num} peers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"I've been pwning for {duration} and kicked {deauthed} clients! I've also met "
|
||||
"{associated} new friends and ate {handshakes} handshakes! #pwnagotchi "
|
||||
"#pwnlog #pwnlife #hacktheplanet #skynet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr ""
|
||||
Binary file not shown.
@ -1,257 +0,0 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-16 21:10+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: Chuvash\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
msgid "ZzzzZZzzzzZzzz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hi, I'm Pwnagotchi! Starting ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "New day, new hunt, new pwns!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hack the Planet!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "AI ready."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The neural network is ready."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Generating keys, do not turn off ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey, channel {channel} is free! Your AP will say thanks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Reading last session logs ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Read {lines_so_far} log lines so far ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm bored ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Let's go for a walk!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "This is the best day of my life!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shitty day :/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm extremely bored ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm very sad ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm sad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Leave me alone ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm mad at you!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm living the life!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I pwn therefore I am."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "So many networks!!!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm having so much fun!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "My crime is that of curiosity ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hello {name}! Nice to meet you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Yo {name}! Sup?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey {name} how are you doing?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Unit {name} is nearby!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Uhm ... goodbye {name}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{name} is gone ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Whoops ... {name} is gone."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{name} missed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Good friends are a blessing!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I love my friends!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nobody wants to play with me ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I feel so alone ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Where's everybody?!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Napping for {secs}s ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Zzzzz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "ZzzZzzz ({secs}s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Good night."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Zzz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Waiting for {secs}s ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Looking around ({secs}s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey {what} let's be friends!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Associating to {what}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Yo {what}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Just decided that {mac} needs no WiFi!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Deauthenticating {mac}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Kickbanning {mac}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Cool, we got {num} new handshake{plural}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "You have {count} new message{plural}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Oops, something went wrong ... Rebooting ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Uploading data to {to} ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Downloading from {name} ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Kicked {num} stations\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Made >999 new friends\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Made {num} new friends\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Got {num} handshakes\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Met 1 peer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Met {num} peers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"I've been pwning for {duration} and kicked {deauthed} clients! I've also met "
|
||||
"{associated} new friends and ate {handshakes} handshakes! #pwnagotchi "
|
||||
"#pwnlog #pwnlife #hacktheplanet #skynet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr ""
|
||||
Binary file not shown.
@ -1,257 +0,0 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-16 21:10+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: Welsh\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
msgid "ZzzzZZzzzzZzzz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hi, I'm Pwnagotchi! Starting ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "New day, new hunt, new pwns!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hack the Planet!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "AI ready."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The neural network is ready."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Generating keys, do not turn off ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey, channel {channel} is free! Your AP will say thanks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Reading last session logs ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Read {lines_so_far} log lines so far ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm bored ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Let's go for a walk!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "This is the best day of my life!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shitty day :/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm extremely bored ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm very sad ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm sad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Leave me alone ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm mad at you!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm living the life!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I pwn therefore I am."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "So many networks!!!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm having so much fun!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "My crime is that of curiosity ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hello {name}! Nice to meet you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Yo {name}! Sup?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey {name} how are you doing?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Unit {name} is nearby!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Uhm ... goodbye {name}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{name} is gone ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Whoops ... {name} is gone."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{name} missed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Good friends are a blessing!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I love my friends!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nobody wants to play with me ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I feel so alone ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Where's everybody?!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Napping for {secs}s ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Zzzzz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "ZzzZzzz ({secs}s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Good night."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Zzz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Waiting for {secs}s ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Looking around ({secs}s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey {what} let's be friends!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Associating to {what}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Yo {what}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Just decided that {mac} needs no WiFi!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Deauthenticating {mac}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Kickbanning {mac}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Cool, we got {num} new handshake{plural}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "You have {count} new message{plural}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Oops, something went wrong ... Rebooting ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Uploading data to {to} ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Downloading from {name} ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Kicked {num} stations\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Made >999 new friends\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Made {num} new friends\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Got {num} handshakes\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Met 1 peer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Met {num} peers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"I've been pwning for {duration} and kicked {deauthed} clients! I've also met "
|
||||
"{associated} new friends and ate {handshakes} handshakes! #pwnagotchi "
|
||||
"#pwnlog #pwnlife #hacktheplanet #skynet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr ""
|
||||
Binary file not shown.
@ -1,259 +0,0 @@
|
||||
# pwnagotchi danish voice data
|
||||
# Copyright (C) 2020
|
||||
# This file is distributed under the same license as the pwnagotchi package.
|
||||
# Dennis Kjær Jensen <signout@signout.dk>, 2020
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 0.0.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-16 21:51+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-18 21:56+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: Dennis Kjær Jensen <signout@signout.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: Danish\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
msgid "ZzzzZZzzzzZzzz"
|
||||
msgstr "ZzzzZZzzzzZzzz"
|
||||
|
||||
msgid "Hi, I'm Pwnagotchi! Starting ..."
|
||||
msgstr "Hej. Jeg er Pwnagotchi. Starter ..."
|
||||
|
||||
msgid "New day, new hunt, new pwns!"
|
||||
msgstr "Ny dag, ny jagt, nye pwns!"
|
||||
|
||||
msgid "Hack the Planet!"
|
||||
msgstr "Hack planeten!"
|
||||
|
||||
msgid "AI ready."
|
||||
msgstr "AI klar."
|
||||
|
||||
msgid "The neural network is ready."
|
||||
msgstr "Det neurale netværk er klart."
|
||||
|
||||
msgid "Generating keys, do not turn off ..."
|
||||
msgstr "Genererer nøgler, sluk ikke ..."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey, channel {channel} is free! Your AP will say thanks."
|
||||
msgstr "Hey, kanal {channel} er ubrugt! Dit AP vil takke dig."
|
||||
|
||||
msgid "Reading last session logs ..."
|
||||
msgstr "Læser seneste session logs ..."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Read {lines_so_far} log lines so far ..."
|
||||
msgstr "Har læst {lines_so_far} linjer indtil nu ..."
|
||||
|
||||
msgid "I'm bored ..."
|
||||
msgstr "Jeg keder mig ..."
|
||||
|
||||
msgid "Let's go for a walk!"
|
||||
msgstr "Lad os gå en tur!"
|
||||
|
||||
msgid "This is the best day of my life!"
|
||||
msgstr "Det er den bedste dag i mit liv!"
|
||||
|
||||
msgid "Shitty day :/"
|
||||
msgstr "Elendig dag :/"
|
||||
|
||||
msgid "I'm extremely bored ..."
|
||||
msgstr "Jeg keder mig ekstremt meget ..."
|
||||
|
||||
msgid "I'm very sad ..."
|
||||
msgstr "Jeg er meget trist ..."
|
||||
|
||||
msgid "I'm sad"
|
||||
msgstr "Jeg er trist"
|
||||
|
||||
msgid "Leave me alone ..."
|
||||
msgstr "Lad mig være i fred"
|
||||
|
||||
msgid "I'm mad at you!"
|
||||
msgstr "Jeg er sur på dig!"
|
||||
|
||||
msgid "I'm living the life!"
|
||||
msgstr "Jeg lever livet!"
|
||||
|
||||
msgid "I pwn therefore I am."
|
||||
msgstr "Jeg pwner, derfor er jeg."
|
||||
|
||||
msgid "So many networks!!!"
|
||||
msgstr "Så mange netværk!"
|
||||
|
||||
msgid "I'm having so much fun!"
|
||||
msgstr "Jeg har det vildt sjovt!"
|
||||
|
||||
msgid "My crime is that of curiosity ..."
|
||||
msgstr "Min forbrydelse er at være nysgerrig ..."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hello {name}! Nice to meet you."
|
||||
msgstr "Hej {name}! Rart at møde dig."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Yo {name}! Sup?"
|
||||
msgstr "Hey {name}! Hvasså?"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey {name} how are you doing?"
|
||||
msgstr "Hej {name} hvordan har du det?"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Unit {name} is nearby!"
|
||||
msgstr "Enheden {name} er lige i nærheden!"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Uhm ... goodbye {name}"
|
||||
msgstr "Uhm ... farvel {name}"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{name} is gone ..."
|
||||
msgstr "{name} er væk ..."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Whoops ... {name} is gone."
|
||||
msgstr "Hovsa ... {name} er væk."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{name} missed!"
|
||||
msgstr "{name} glippede!"
|
||||
|
||||
msgid "Missed!"
|
||||
msgstr "Fordømt!"
|
||||
|
||||
msgid "Good friends are a blessing!"
|
||||
msgstr "Gode venner en velsignelse!"
|
||||
|
||||
msgid "I love my friends!"
|
||||
msgstr "Jeg elsker mine venner!"
|
||||
|
||||
msgid "Nobody wants to play with me ..."
|
||||
msgstr "Der er ingen der vil lege med mig ..."
|
||||
|
||||
msgid "I feel so alone ..."
|
||||
msgstr "Jeg føler mig så alene ..."
|
||||
|
||||
msgid "Where's everybody?!"
|
||||
msgstr "Hvor er alle henne?!"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Napping for {secs}s ..."
|
||||
msgstr "Sover i {secs} sekunder"
|
||||
|
||||
msgid "Zzzzz"
|
||||
msgstr "Zzzzz"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "ZzzZzzz ({secs}s)"
|
||||
msgstr "ZzzZzzz {secs} sekunder"
|
||||
|
||||
msgid "Good night."
|
||||
msgstr "Godnat."
|
||||
|
||||
msgid "Zzz"
|
||||
msgstr "Zzz"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Waiting for {secs}s ..."
|
||||
msgstr "Venter i {secs} sekunder"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Looking around ({secs}s)"
|
||||
msgstr "Kigger mig omkring i {secs} sekunder"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey {what} let's be friends!"
|
||||
msgstr "Hej {what} lad os være venner!"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Associating to {what}"
|
||||
msgstr "Associerer til {what}"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Yo {what}!"
|
||||
msgstr "Hey {what}"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Just decided that {mac} needs no WiFi!"
|
||||
msgstr "Besluttede at {mac} ikke har brug for WiFi!"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Deauthenticating {mac}"
|
||||
msgstr "Afmelder {mac}"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Kickbanning {mac}!"
|
||||
msgstr "Kickbanner {mac}!"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Cool, we got {num} new handshake{plural}!"
|
||||
msgstr "Fedt, vi har fået {num} nye handshake{plural}!"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "You have {count} new message{plural}!"
|
||||
msgstr "Du har {count} nye beskeder"
|
||||
|
||||
msgid "Oops, something went wrong ... Rebooting ..."
|
||||
msgstr "Ups, noget gik galt ... Genstarter."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Uploading data to {to} ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Downloading from {name} ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Kicked {num} stations\n"
|
||||
msgstr "Sparkede {num} af\n"
|
||||
|
||||
msgid "Made >999 new friends\n"
|
||||
msgstr "Har fået >999 nye venner\n"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Made {num} new friends\n"
|
||||
msgstr "Har fået {num} nye venner\n"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Got {num} handshakes\n"
|
||||
msgstr "Har fået {num} nyehandshakes\n"
|
||||
|
||||
msgid "Met 1 peer"
|
||||
msgstr "Har mødt 1 peer"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Met {num} peers"
|
||||
msgstr "Har mødt {num} peers"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"I've been pwning for {duration} and kicked {deauthed} clients! I've also met "
|
||||
"{associated} new friends and ate {handshakes} handshakes! #pwnagotchi "
|
||||
"#pwnlog #pwnlife #hacktheplanet #skynet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jeg har pwnet i {duration} og kicket {dauthed} klienter! Jeg har også mødt "
|
||||
"{associated} nye venner og spist {handshakes} håndtryk! #pwnagotchi #pwnlog "
|
||||
"#pwnlife #hacktheplanet #skynet"
|
||||
|
||||
msgid "hours"
|
||||
msgstr "timer"
|
||||
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr "minutter"
|
||||
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr "sekunder"
|
||||
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr "time"
|
||||
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr "minut"
|
||||
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr "sekund"
|
||||
Binary file not shown.
@ -1,259 +0,0 @@
|
||||
# German language
|
||||
# Copyright (C) 2019
|
||||
# This file is distributed under the same license as the pwnagotchi package.
|
||||
# dadav <33197631+dadav@users.noreply.github.com>, 2019.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 0.0.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-16 21:51+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-29 14:00+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: dadav <33197631+dadav@users.noreply.github.com>\n"
|
||||
"Language-Team: DE <33197631+dadav@users.noreply.github.com>\n"
|
||||
"Language: German\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
msgid "ZzzzZZzzzzZzzz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hi, I'm Pwnagotchi! Starting ..."
|
||||
msgstr "Hi, ich bin ein Pwnagotchi! Starte..."
|
||||
|
||||
msgid "New day, new hunt, new pwns!"
|
||||
msgstr "Neuer Tag, neue Jagd, neue Pwns!"
|
||||
|
||||
msgid "Hack the Planet!"
|
||||
msgstr "Hack den Planeten!"
|
||||
|
||||
msgid "AI ready."
|
||||
msgstr "KI bereit."
|
||||
|
||||
msgid "The neural network is ready."
|
||||
msgstr "Das neurale Netz ist bereit."
|
||||
|
||||
msgid "Generating keys, do not turn off ..."
|
||||
msgstr "Generiere Schlüssel, nicht ausschalten..."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey, channel {channel} is free! Your AP will say thanks."
|
||||
msgstr "Hey, Channel {channel} ist frei! Dein AP wird es Dir danken."
|
||||
|
||||
msgid "Reading last session logs ..."
|
||||
msgstr "Lese die Logs der letzten Session..."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Read {lines_so_far} log lines so far ..."
|
||||
msgstr "Bisher {lines_so_far} Zeilen im Log gelesen..."
|
||||
|
||||
msgid "I'm bored ..."
|
||||
msgstr "Mir ist langweilig..."
|
||||
|
||||
msgid "Let's go for a walk!"
|
||||
msgstr "Lass uns spazieren gehen!"
|
||||
|
||||
msgid "This is the best day of my life!"
|
||||
msgstr "Das ist der beste Tag meines Lebens!"
|
||||
|
||||
msgid "Shitty day :/"
|
||||
msgstr "Scheißtag :/"
|
||||
|
||||
msgid "I'm extremely bored ..."
|
||||
msgstr "Mir ist sau langweilig..."
|
||||
|
||||
msgid "I'm very sad ..."
|
||||
msgstr "Ich bin sehr traurig..."
|
||||
|
||||
msgid "I'm sad"
|
||||
msgstr "Ich bin traurig"
|
||||
|
||||
msgid "Leave me alone ..."
|
||||
msgstr "Lass mich in ruhe ..."
|
||||
|
||||
msgid "I'm mad at you!"
|
||||
msgstr "Ich bin sauer auf Dich!"
|
||||
|
||||
msgid "I'm living the life!"
|
||||
msgstr "Ich lebe das Leben!"
|
||||
|
||||
msgid "I pwn therefore I am."
|
||||
msgstr "Ich pwne, also bin ich."
|
||||
|
||||
msgid "So many networks!!!"
|
||||
msgstr "So viele Netzwerke!!!"
|
||||
|
||||
msgid "I'm having so much fun!"
|
||||
msgstr "Ich habe sooo viel Spaß!"
|
||||
|
||||
msgid "My crime is that of curiosity ..."
|
||||
msgstr "Mein Verbrechen ist das der Neugier..."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hello {name}! Nice to meet you."
|
||||
msgstr "Hallo {name}, schön Dich kennenzulernen."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Yo {name}! Sup?"
|
||||
msgstr "Jo {name}! Was geht!?"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey {name} how are you doing?"
|
||||
msgstr "Hey {name}, wie geht's?"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Unit {name} is nearby!"
|
||||
msgstr "Gerät {name} ist in der Nähe!"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Uhm ... goodbye {name}"
|
||||
msgstr "Uhm... tschüß {name}"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{name} is gone ..."
|
||||
msgstr "{name} ist weg..."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Whoops ... {name} is gone."
|
||||
msgstr "Whoops... {name} ist weg."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{name} missed!"
|
||||
msgstr "{name} verpasst!"
|
||||
|
||||
msgid "Missed!"
|
||||
msgstr "Verpasst!"
|
||||
|
||||
msgid "Good friends are a blessing!"
|
||||
msgstr "Gute Freunde sind ein Segen!"
|
||||
|
||||
msgid "I love my friends!"
|
||||
msgstr "Ich liebe meine Freunde!"
|
||||
|
||||
msgid "Nobody wants to play with me ..."
|
||||
msgstr "Niemand will mit mir spielen..."
|
||||
|
||||
msgid "I feel so alone ..."
|
||||
msgstr "Ich fühl' mich so allein..."
|
||||
|
||||
msgid "Where's everybody?!"
|
||||
msgstr "Wo sind denn alle?!"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Napping for {secs}s ..."
|
||||
msgstr "Schlafe für {secs}s..."
|
||||
|
||||
msgid "Zzzzz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "ZzzZzzz ({secs}s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Good night."
|
||||
msgstr "Gute Nacht."
|
||||
|
||||
msgid "Zzz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Waiting for {secs}s ..."
|
||||
msgstr "Warte für {secs}s..."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Looking around ({secs}s)"
|
||||
msgstr "Schaue mich um ({secs}s)"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey {what} let's be friends!"
|
||||
msgstr "Hey {what}, lass uns Freunde sein!"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Associating to {what}"
|
||||
msgstr "Verbinde mit {what}"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Yo {what}!"
|
||||
msgstr "Jo {what}!"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Just decided that {mac} needs no WiFi!"
|
||||
msgstr "Ich denke, dass {mac} kein WiFi braucht!"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Deauthenticating {mac}"
|
||||
msgstr "Deauthentifiziere {mac}"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Kickbanning {mac}!"
|
||||
msgstr "Kicke {mac}!"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Cool, we got {num} new handshake{plural}!"
|
||||
msgstr "Cool, wir haben {num} neue Handshake{plural}!"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "You have {count} new message{plural}!"
|
||||
msgstr "Cool, wir haben {num} neue Handshake{plural}!"
|
||||
|
||||
msgid "Oops, something went wrong ... Rebooting ..."
|
||||
msgstr "Ops, da ist was schief gelaufen... Starte neu..."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Uploading data to {to} ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Downloading from {name} ..."
|
||||
msgstr "Schlafe für {name} ..."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Kicked {num} stations\n"
|
||||
msgstr "{num} Stationen gekickt\n"
|
||||
|
||||
msgid "Made >999 new friends\n"
|
||||
msgstr ">999 neue Freunde gefunden\n"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Made {num} new friends\n"
|
||||
msgstr "{num} neue Freunde gefunden\n"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Got {num} handshakes\n"
|
||||
msgstr "{num} Handshakes aufgez.\n"
|
||||
|
||||
msgid "Met 1 peer"
|
||||
msgstr "1 Peer getroffen."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Met {num} peers"
|
||||
msgstr "{num} Peers getroffen"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"I've been pwning for {duration} and kicked {deauthed} clients! I've also met "
|
||||
"{associated} new friends and ate {handshakes} handshakes! #pwnagotchi "
|
||||
"#pwnlog #pwnlife #hacktheplanet #skynet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ich war {duration} am Pwnen und habe {deauthed} Clients gekickt! Außerdem "
|
||||
"habe ich {associated} neue Freunde getroffen und {handshakes} Handshakes "
|
||||
"gefressen! #pwnagotchi #pwnlog #pwnlife #hacktheplanet #skynet"
|
||||
|
||||
msgid "hours"
|
||||
msgstr "Stunden"
|
||||
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr "Minuten"
|
||||
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr "Sekunden"
|
||||
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr "Stunde"
|
||||
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr "Minute"
|
||||
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr "Sekunde"
|
||||
Binary file not shown.
@ -1,257 +0,0 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-16 21:10+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: Divehi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
msgid "ZzzzZZzzzzZzzz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hi, I'm Pwnagotchi! Starting ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "New day, new hunt, new pwns!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hack the Planet!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "AI ready."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The neural network is ready."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Generating keys, do not turn off ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey, channel {channel} is free! Your AP will say thanks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Reading last session logs ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Read {lines_so_far} log lines so far ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm bored ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Let's go for a walk!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "This is the best day of my life!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shitty day :/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm extremely bored ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm very sad ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm sad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Leave me alone ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm mad at you!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm living the life!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I pwn therefore I am."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "So many networks!!!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm having so much fun!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "My crime is that of curiosity ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hello {name}! Nice to meet you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Yo {name}! Sup?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey {name} how are you doing?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Unit {name} is nearby!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Uhm ... goodbye {name}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{name} is gone ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Whoops ... {name} is gone."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{name} missed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Good friends are a blessing!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I love my friends!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nobody wants to play with me ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I feel so alone ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Where's everybody?!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Napping for {secs}s ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Zzzzz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "ZzzZzzz ({secs}s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Good night."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Zzz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Waiting for {secs}s ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Looking around ({secs}s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey {what} let's be friends!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Associating to {what}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Yo {what}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Just decided that {mac} needs no WiFi!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Deauthenticating {mac}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Kickbanning {mac}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Cool, we got {num} new handshake{plural}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "You have {count} new message{plural}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Oops, something went wrong ... Rebooting ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Uploading data to {to} ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Downloading from {name} ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Kicked {num} stations\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Made >999 new friends\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Made {num} new friends\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Got {num} handshakes\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Met 1 peer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Met {num} peers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"I've been pwning for {duration} and kicked {deauthed} clients! I've also met "
|
||||
"{associated} new friends and ate {handshakes} handshakes! #pwnagotchi "
|
||||
"#pwnlog #pwnlife #hacktheplanet #skynet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr ""
|
||||
Binary file not shown.
@ -1,257 +0,0 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-16 21:10+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: Dzongkha\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
msgid "ZzzzZZzzzzZzzz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hi, I'm Pwnagotchi! Starting ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "New day, new hunt, new pwns!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hack the Planet!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "AI ready."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The neural network is ready."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Generating keys, do not turn off ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey, channel {channel} is free! Your AP will say thanks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Reading last session logs ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Read {lines_so_far} log lines so far ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm bored ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Let's go for a walk!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "This is the best day of my life!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shitty day :/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm extremely bored ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm very sad ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm sad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Leave me alone ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm mad at you!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm living the life!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I pwn therefore I am."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "So many networks!!!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm having so much fun!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "My crime is that of curiosity ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hello {name}! Nice to meet you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Yo {name}! Sup?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey {name} how are you doing?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Unit {name} is nearby!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Uhm ... goodbye {name}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{name} is gone ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Whoops ... {name} is gone."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{name} missed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Good friends are a blessing!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I love my friends!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nobody wants to play with me ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I feel so alone ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Where's everybody?!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Napping for {secs}s ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Zzzzz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "ZzzZzzz ({secs}s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Good night."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Zzz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Waiting for {secs}s ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Looking around ({secs}s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey {what} let's be friends!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Associating to {what}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Yo {what}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Just decided that {mac} needs no WiFi!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Deauthenticating {mac}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Kickbanning {mac}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Cool, we got {num} new handshake{plural}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "You have {count} new message{plural}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Oops, something went wrong ... Rebooting ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Uploading data to {to} ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Downloading from {name} ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Kicked {num} stations\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Made >999 new friends\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Made {num} new friends\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Got {num} handshakes\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Met 1 peer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Met {num} peers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"I've been pwning for {duration} and kicked {deauthed} clients! I've also met "
|
||||
"{associated} new friends and ate {handshakes} handshakes! #pwnagotchi "
|
||||
"#pwnlog #pwnlife #hacktheplanet #skynet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr ""
|
||||
Binary file not shown.
@ -1,257 +0,0 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-16 21:10+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: Ewe\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
msgid "ZzzzZZzzzzZzzz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hi, I'm Pwnagotchi! Starting ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "New day, new hunt, new pwns!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hack the Planet!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "AI ready."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The neural network is ready."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Generating keys, do not turn off ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey, channel {channel} is free! Your AP will say thanks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Reading last session logs ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Read {lines_so_far} log lines so far ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm bored ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Let's go for a walk!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "This is the best day of my life!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shitty day :/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm extremely bored ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm very sad ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm sad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Leave me alone ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm mad at you!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm living the life!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I pwn therefore I am."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "So many networks!!!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm having so much fun!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "My crime is that of curiosity ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hello {name}! Nice to meet you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Yo {name}! Sup?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey {name} how are you doing?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Unit {name} is nearby!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Uhm ... goodbye {name}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{name} is gone ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Whoops ... {name} is gone."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{name} missed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Good friends are a blessing!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I love my friends!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nobody wants to play with me ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I feel so alone ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Where's everybody?!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Napping for {secs}s ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Zzzzz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "ZzzZzzz ({secs}s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Good night."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Zzz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Waiting for {secs}s ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Looking around ({secs}s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey {what} let's be friends!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Associating to {what}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Yo {what}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Just decided that {mac} needs no WiFi!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Deauthenticating {mac}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Kickbanning {mac}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Cool, we got {num} new handshake{plural}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "You have {count} new message{plural}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Oops, something went wrong ... Rebooting ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Uploading data to {to} ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Downloading from {name} ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Kicked {num} stations\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Made >999 new friends\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Made {num} new friends\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Got {num} handshakes\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Met 1 peer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Met {num} peers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"I've been pwning for {duration} and kicked {deauthed} clients! I've also met "
|
||||
"{associated} new friends and ate {handshakes} handshakes! #pwnagotchi "
|
||||
"#pwnlog #pwnlife #hacktheplanet #skynet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr ""
|
||||
Binary file not shown.
@ -1,260 +0,0 @@
|
||||
# pwnigotchi voice data
|
||||
# Copyright (C) 2019
|
||||
# This file is distributed under the same license as the pwnagotchi package.
|
||||
# FIRST AUTHOR Periklis Fregkos <fregkos@gmail.com>, 2019.
|
||||
# CO AUTHOR Panos Vasilopoulos <hello@alwayslivid.com>, 2019.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 0.0.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-16 21:51+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-03 08:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Periklis Fregkos <fregkos@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: pwnagotchi <33197631+dadav@users.noreply.github.com>\n"
|
||||
"Language: Greek\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
msgid "ZzzzZZzzzzZzzz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hi, I'm Pwnagotchi! Starting ..."
|
||||
msgstr "Γειά, είμαι το Pwnagotchi! Εκκινούμαι ..."
|
||||
|
||||
msgid "New day, new hunt, new pwns!"
|
||||
msgstr "Νέα μέρα, νέο κυνήγι, νέα pwns!"
|
||||
|
||||
msgid "Hack the Planet!"
|
||||
msgstr "Hackαρε τον πλανήτη!"
|
||||
|
||||
msgid "AI ready."
|
||||
msgstr "ΤΝ έτοιμη."
|
||||
|
||||
msgid "The neural network is ready."
|
||||
msgstr "Το νευρωνικό δίκτυο είναι έτοιμο."
|
||||
|
||||
msgid "Generating keys, do not turn off ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey, channel {channel} is free! Your AP will say thanks."
|
||||
msgstr "Ε, το κανάλι {channel} είναιελεύθερο! Το AP σου θα είναι ευγνώμων."
|
||||
|
||||
msgid "Reading last session logs ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Read {lines_so_far} log lines so far ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm bored ..."
|
||||
msgstr "Βαριέμαι ..."
|
||||
|
||||
msgid "Let's go for a walk!"
|
||||
msgstr "Ας πάμε μια βόλτα!"
|
||||
|
||||
msgid "This is the best day of my life!"
|
||||
msgstr "Είναι η καλύτερημέρα της ζωής μου!"
|
||||
|
||||
msgid "Shitty day :/"
|
||||
msgstr "Σκατένια μέρα :/"
|
||||
|
||||
msgid "I'm extremely bored ..."
|
||||
msgstr "Βαριέμαι πάρα πολύ ..."
|
||||
|
||||
msgid "I'm very sad ..."
|
||||
msgstr "Είμαι πολύ λυπημένο ..."
|
||||
|
||||
msgid "I'm sad"
|
||||
msgstr "Είμαι λυπημένο"
|
||||
|
||||
msgid "Leave me alone ..."
|
||||
msgstr "Νιώθω μοναχός μου ..."
|
||||
|
||||
msgid "I'm mad at you!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm living the life!"
|
||||
msgstr "Ζω την ζωή μου!"
|
||||
|
||||
msgid "I pwn therefore I am."
|
||||
msgstr "Pwnάρω, άρα υπάρχω."
|
||||
|
||||
msgid "So many networks!!!"
|
||||
msgstr "Τόσα πολλά δίκτυα!!!"
|
||||
|
||||
msgid "I'm having so much fun!"
|
||||
msgstr "Περνάω τέλεια!"
|
||||
|
||||
msgid "My crime is that of curiosity ..."
|
||||
msgstr "Η περιέργεια είναιτο μόνο έγκλημά μου ..."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hello {name}! Nice to meet you."
|
||||
msgstr "Γειά {name}!Χάρηκα για τη γνωριμία."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Yo {name}! Sup?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey {name} how are you doing?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Unit {name} is nearby!"
|
||||
msgstr "Η μονάδα {name} είναι κοντά!"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Uhm ... goodbye {name}"
|
||||
msgstr "Εμμ ...αντίο {name}"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{name} is gone ..."
|
||||
msgstr "Το {name} έφυγε ..."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Whoops ... {name} is gone."
|
||||
msgstr "Ουπς ... Εξαφανίστηκε το {name}."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{name} missed!"
|
||||
msgstr "Έχασα το {name}!"
|
||||
|
||||
msgid "Missed!"
|
||||
msgstr "Το έχασα!"
|
||||
|
||||
msgid "Good friends are a blessing!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I love my friends!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nobody wants to play with me ..."
|
||||
msgstr "Κανείς δε θέλει ναπαίξει μαζί μου ..."
|
||||
|
||||
msgid "I feel so alone ..."
|
||||
msgstr "Νιώθω μοναχός μου ..."
|
||||
|
||||
msgid "Where's everybody?!"
|
||||
msgstr "Μα, πού πήγαν όλοι;!"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Napping for {secs}s ..."
|
||||
msgstr "Ξεκουράζομαι για {secs}s ..."
|
||||
|
||||
msgid "Zzzzz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "ZzzZzzz ({secs}s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Good night."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Zzz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Waiting for {secs}s ..."
|
||||
msgstr "Περιμένω για {secs}s ..."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Looking around ({secs}s)"
|
||||
msgstr "Ψάχνω τριγύρω ({secs})"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey {what} let's be friends!"
|
||||
msgstr "Εε! {what}, ας γίνουμε φίλοι!"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Associating to {what}"
|
||||
msgstr "Συνδέομαι με το {what}"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Yo {what}!"
|
||||
msgstr "Που'σαι ρε τρελέ {what}!"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Just decided that {mac} needs no WiFi!"
|
||||
msgstr "Μόλις αποφάσισα ότι η {mac} δε χρείαζεται WiFi!"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Deauthenticating {mac}"
|
||||
msgstr "Πετάω έξω την {mac}"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Kickbanning {mac}!"
|
||||
msgstr "Μπανάρω την {mac}!"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Cool, we got {num} new handshake{plural}!"
|
||||
msgstr "Τέλεια δικέ μου, πήραμε {num} νέες χειραψίες!"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "You have {count} new message{plural}!"
|
||||
msgstr "Τέλεια δικέ μου, πήραμε {count} νέες χειραψίες{plural}!"
|
||||
|
||||
msgid "Oops, something went wrong ... Rebooting ..."
|
||||
msgstr "Ουπς, κάτιπήγε λάθος ... Επανεκκινούμαι ..."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Uploading data to {to} ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Downloading from {name} ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Kicked {num} stations\n"
|
||||
msgstr "Έριξα {num} σταθμούς\n"
|
||||
|
||||
msgid "Made >999 new friends\n"
|
||||
msgstr "Έκανα >999 νέους φίλους\n"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Made {num} new friends\n"
|
||||
msgstr "Έκανα {num} νέους φίλους\n"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Got {num} handshakes\n"
|
||||
msgstr "Πήρα {num} χειραψίες\n"
|
||||
|
||||
msgid "Met 1 peer"
|
||||
msgstr "Γνώρισα 1 φίλο"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Met {num} peers"
|
||||
msgstr "Γνώρισα {num} φίλους"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"I've been pwning for {duration} and kicked {deauthed} clients! I've also met "
|
||||
"{associated} new friends and ate {handshakes} handshakes! #pwnagotchi "
|
||||
"#pwnlog #pwnlife #hacktheplanet #skynet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pwnαρα για {duration} και έριξα {deauthed} πελάτες! Επίσης γνώρισα "
|
||||
"{associated} νέους φίλους και καταβρόχθισα {handshakes} χειραψίες! "
|
||||
"#pwnagotchi #pwnlog #pwnlife #hacktheplanet #skynet"
|
||||
|
||||
msgid "hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr ""
|
||||
Binary file not shown.
@ -1,260 +0,0 @@
|
||||
# Pwnagotchi display English to Esperanto.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR MADE THIS IN YEAR 2024.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-25 23:40+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: Esperanto\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
msgid "ZzzzZZzzzzZzzz"
|
||||
msgstr "ZzzzZZzzzzZzzz"
|
||||
|
||||
msgid "Hi, I'm Pwnagotchi! Starting ..."
|
||||
msgstr "Sal, mi estas Pwnagotchi! Komencante…"
|
||||
|
||||
msgid "New day, new hunt, new pwns!"
|
||||
msgstr "Nova tago, nova ĉaso, nova wifi!"
|
||||
|
||||
msgid "Hack the Planet!"
|
||||
msgstr "Eniru la elektronikon!"
|
||||
|
||||
msgid "AI ready."
|
||||
msgstr "Mi pretas."
|
||||
|
||||
msgid "The neural network is ready."
|
||||
msgstr "La elektronika reto estas preta."
|
||||
|
||||
msgid "Generating keys, do not turn off ..."
|
||||
msgstr "Mi generas ŝlosilojn, ne malŝaltu min!"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey, channel {channel} is free! Your AP will say thanks."
|
||||
msgstr "Hej, kanalo {channel} disponeblas! Via alirpunkto dankos vin"
|
||||
|
||||
msgid "Reading last session logs ..."
|
||||
msgstr "Legante protokolojn de antaŭa sesio…"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Read {lines_so_far} log lines so far ..."
|
||||
msgstr "legi {lines_so_far} liniojn ĝis nun…"
|
||||
|
||||
msgid "I'm bored ..."
|
||||
msgstr "Mi enuas…"
|
||||
|
||||
msgid "Let's go for a walk!"
|
||||
msgstr "Ni iru promeni!"
|
||||
|
||||
msgid "This is the best day of my life!"
|
||||
msgstr "Plej bona tago de mia vivo!"
|
||||
|
||||
msgid "Shitty day :/"
|
||||
msgstr "Terura tago :/"
|
||||
|
||||
msgid "I'm extremely bored ..."
|
||||
msgstr "mi estas tre enuigita…"
|
||||
|
||||
msgid "I'm very sad ..."
|
||||
msgstr "Mi estas tre malĝoja…"
|
||||
|
||||
msgid "I'm sad"
|
||||
msgstr "Mi estas malfeliĉa"
|
||||
|
||||
msgid "Leave me alone ..."
|
||||
msgstr "Lasu min sola…"
|
||||
|
||||
msgid "I'm mad at you!"
|
||||
msgstr "Mi koleras kontraŭ vi!"
|
||||
|
||||
msgid "I'm living the life!"
|
||||
msgstr "Mi ĝuas la vivon!"
|
||||
|
||||
msgid "I pwn therefore I am."
|
||||
msgstr "Mi eniras tial mi estas."
|
||||
|
||||
msgid "So many networks!!!"
|
||||
msgstr "Tiom da ludiloj!"
|
||||
|
||||
msgid "I'm having so much fun!"
|
||||
msgstr "Mi tre amuzas!"
|
||||
|
||||
msgid "My crime is that of curiosity ..."
|
||||
msgstr "Scivolemo estas mia krimo…"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hello {name}! Nice to meet you."
|
||||
msgstr "Sal {name}! Mi ĝojas renkonti vin."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Yo {name}! Sup?"
|
||||
msgstr "Hej {name}! Sal?"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey {name} how are you doing?"
|
||||
msgstr "Sal {name}! Kiel vi fartas?"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Unit {name} is nearby!"
|
||||
msgstr "Iu estas proksime! Ĝia nomo estas {name}."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Uhm ... goodbye {name}"
|
||||
msgstr "Adiaŭ {name}"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{name} is gone ..."
|
||||
msgstr "{name} malaperis…"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Whoops ... {name} is gone."
|
||||
msgstr "Hups… {name} malaperis…"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{name} missed!"
|
||||
msgstr "{name} mankis!"
|
||||
|
||||
msgid "Missed!"
|
||||
msgstr "Maltrafis!"
|
||||
|
||||
msgid "Good friends are a blessing!"
|
||||
msgstr "Bonaj amikoj estas beno!"
|
||||
|
||||
msgid "I love my friends!"
|
||||
msgstr "Mi amas miajn amikojn!"
|
||||
|
||||
msgid "Nobody wants to play with me ..."
|
||||
msgstr "Neniu volas ludi kun mi..."
|
||||
|
||||
msgid "I feel so alone ..."
|
||||
msgstr "Mi estas tiel sola..."
|
||||
|
||||
msgid "Where's everybody?!"
|
||||
msgstr "KIE ĈIUJ ESTAS?!"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Napping for {secs}s ..."
|
||||
msgstr "Dormeto por {sec}j…"
|
||||
|
||||
msgid "Zzzzz"
|
||||
msgstr "Zzzzz"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "ZzzZzzz ({secs}s)"
|
||||
msgstr "ZzzZzzz ({sec}j)"
|
||||
|
||||
msgid "Good night."
|
||||
msgstr "Bonan nokton"
|
||||
|
||||
msgid "Zzz"
|
||||
msgstr "Zzz"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Waiting for {secs}s ..."
|
||||
msgstr "Atendas {sec}j…"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Looking around ({secs}s)"
|
||||
msgstr "Ĉirkaŭrigardante ({sec}j)"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey {what} let's be friends!"
|
||||
msgstr "Hej {what}, ni estu amikoj!"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Associating to {what}"
|
||||
msgstr "asociante al {what}"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Yo {what}!"
|
||||
msgstr "Hej {what}!"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Just decided that {mac} needs no WiFi!"
|
||||
msgstr "Ĵus decidis, ke {mac} ne bezonas konekton!"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Deauthenticating {mac}"
|
||||
msgstr "Malaŭtentigi {mac}"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Kickbanning {mac}!"
|
||||
msgstr "Forigante {mac}!"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Cool, we got {num} new handshake{plural}!"
|
||||
msgstr "Mirinda, ni havas {num} novajn manpremojn!"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "You have {count} new message{plural}!"
|
||||
msgstr "Vi nun havas {num} novajn mesaĝojn"
|
||||
|
||||
msgid "Oops, something went wrong ... Rebooting ..."
|
||||
msgstr "Lo okazis... Rekomencante…"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Uploading data to {to} ..."
|
||||
msgstr "alŝuti datumojn al {to}…"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Downloading from {name} ..."
|
||||
msgstr "Elŝutu de {name}…"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
msgid "Kicked {num} stations\n"
|
||||
msgstr "Forigita de {num} stacioj"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Made >999 new friends\n"
|
||||
msgstr "Faris pli ol 999 novajn amikojn!"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
msgid "Made {num} new friends\n"
|
||||
msgstr "faris (nombro) novajn amikojn"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
msgid "Got {num} handshakes\n"
|
||||
msgstr "Ricevis {num} novajn manpremojn"
|
||||
|
||||
msgid "Met 1 peer"
|
||||
msgstr "Renkontita unu kolego"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Met {num} peers"
|
||||
msgstr "renkontitajn {num} kolegojn"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"I've been pwning for {duration} and kicked {deauthed} clients! I've also met "
|
||||
"{associated} new friends and ate {handshakes} handshakes! #pwnagotchi "
|
||||
"#pwnlog #pwnlife #hacktheplanet #skynet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mi pwning dum {duration} kaj piedbatis {deauthed} klientojn!Mi ankaŭ "
|
||||
"renkontis {associated} novajn amikojn kaj manĝis {handshakes} manpremojn!"
|
||||
"#pwnagotchi #pwnlog #pwnlife #hacktheplanet #skynet"
|
||||
|
||||
msgid "hours"
|
||||
msgstr "horror"
|
||||
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr "minutoj"
|
||||
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr "sekundoj"
|
||||
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr "horo"
|
||||
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr "minuto"
|
||||
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr "dua"
|
||||
Binary file not shown.
@ -1,260 +0,0 @@
|
||||
# pwnagotchi voice data
|
||||
# Copyright (C) 2019
|
||||
# This file is distributed under the same license as the pwnagotchi package.
|
||||
# FIRST AUTHOR diegopastor <dpastor29@alumnos.uaq.mx>, 2019.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 0.0.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-16 21:51+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-08-25 23:06+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Sergio Ruiz <serginator@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: Spanish, Castilian\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
|
||||
|
||||
msgid "ZzzzZZzzzzZzzz"
|
||||
msgstr "ZzzzZZzzzzZzzz"
|
||||
|
||||
msgid "Hi, I'm Pwnagotchi! Starting ..."
|
||||
msgstr "¡Hola, soy Pwnagotchi! Empezando ..."
|
||||
|
||||
msgid "New day, new hunt, new pwns!"
|
||||
msgstr "Nuevo día, nueva caceria, nuevos pwns!"
|
||||
|
||||
msgid "Hack the Planet!"
|
||||
msgstr "¡Hackea el planeta!"
|
||||
|
||||
msgid "AI ready."
|
||||
msgstr "IA lista."
|
||||
|
||||
msgid "The neural network is ready."
|
||||
msgstr "La red neuronal está lista."
|
||||
|
||||
msgid "Generating keys, do not turn off ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey, channel {channel} is free! Your AP will say thanks."
|
||||
msgstr "¡Oye, el canal {channel} está libre! Tu AP lo agradecerá."
|
||||
|
||||
msgid "Reading last session logs ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Read {lines_so_far} log lines so far ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm bored ..."
|
||||
msgstr "Estoy aburrido ..."
|
||||
|
||||
msgid "Let's go for a walk!"
|
||||
msgstr "¡Vamos por un paseo!"
|
||||
|
||||
msgid "This is the best day of my life!"
|
||||
msgstr "¡Este es el mejor día de mi vida!"
|
||||
|
||||
msgid "Shitty day :/"
|
||||
msgstr "Día de mierda :/"
|
||||
|
||||
msgid "I'm extremely bored ..."
|
||||
msgstr "Estoy muy aburrido ..."
|
||||
|
||||
msgid "I'm very sad ..."
|
||||
msgstr "Estoy muy triste ..."
|
||||
|
||||
msgid "I'm sad"
|
||||
msgstr "Estoy triste"
|
||||
|
||||
msgid "Leave me alone ..."
|
||||
msgstr "Me siento tan solo ..."
|
||||
|
||||
msgid "I'm mad at you!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm living the life!"
|
||||
msgstr "¡Estoy viviendo la vida!"
|
||||
|
||||
msgid "I pwn therefore I am."
|
||||
msgstr "Pwneo, luego existo."
|
||||
|
||||
msgid "So many networks!!!"
|
||||
msgstr "¡¡¡Cuántas redes!!!"
|
||||
|
||||
msgid "I'm having so much fun!"
|
||||
msgstr "¡Me estoy divirtiendo mucho!"
|
||||
|
||||
msgid "My crime is that of curiosity ..."
|
||||
msgstr "Mi crimen es la curiosidad ..."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hello {name}! Nice to meet you."
|
||||
msgstr "¡Hola {name}! Encantado de conocerte."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Yo {name}! Sup?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey {name} how are you doing?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Unit {name} is nearby!"
|
||||
msgstr "¡La unidad {name} está cerca!"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Uhm ... goodbye {name}"
|
||||
msgstr "Uhm ... adiós {name}"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{name} is gone ..."
|
||||
msgstr "{name} se fue ..."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Whoops ... {name} is gone."
|
||||
msgstr "Ups ... {name} se fue."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{name} missed!"
|
||||
msgstr "¡{name} perdido!"
|
||||
|
||||
msgid "Missed!"
|
||||
msgstr "¡Perdido!"
|
||||
|
||||
msgid "Good friends are a blessing!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I love my friends!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nobody wants to play with me ..."
|
||||
msgstr "Nadie quiere jugar conmigo ..."
|
||||
|
||||
msgid "I feel so alone ..."
|
||||
msgstr "Me siento tan solo ..."
|
||||
|
||||
msgid "Where's everybody?!"
|
||||
msgstr "¡¿Dónde está todo el mundo?!"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Napping for {secs}s ..."
|
||||
msgstr "Descansando durante {secs}s ..."
|
||||
|
||||
msgid "Zzzzz"
|
||||
msgstr "Zzzzz"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "ZzzZzzz ({secs}s)"
|
||||
msgstr "ZzzZzzz ({secs}s)"
|
||||
|
||||
msgid "Good night."
|
||||
msgstr "Buenas noches."
|
||||
|
||||
msgid "Zzz"
|
||||
msgstr "Zzz"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Waiting for {secs}s ..."
|
||||
msgstr "Esperando {secs}s .."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Looking around ({secs}s)"
|
||||
msgstr "Mirando alrededor ({secs}s)"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey {what} let's be friends!"
|
||||
msgstr "¡Oye {what} seamos amigos!"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Associating to {what}"
|
||||
msgstr "Asociándome a {what}"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Yo {what}!"
|
||||
msgstr "¡Ey {what}!"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Just decided that {mac} needs no WiFi!"
|
||||
msgstr "¡Acabo de decidir que {mac} no necesita WiFi!"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Deauthenticating {mac}"
|
||||
msgstr "Desautenticando a {mac}"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Kickbanning {mac}!"
|
||||
msgstr "¡Expulsando y baneando a {mac}!"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Cool, we got {num} new handshake{plural}!"
|
||||
msgstr "¡Genial, obtuvimos {num} nuevo{plural} handshake{plural}!"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "You have {count} new message{plural}!"
|
||||
msgstr "¡Genial, obtuvimos {count} nuevo{plural} handshake{plural}!"
|
||||
|
||||
msgid "Oops, something went wrong ... Rebooting ..."
|
||||
msgstr "Oops, algo salió mal ... Reiniciando ..."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Uploading data to {to} ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Downloading from {name} ..."
|
||||
msgstr "Descansando durante {name} ..."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Kicked {num} stations\n"
|
||||
msgstr "Expulsamos {num} estaciones\n"
|
||||
|
||||
msgid "Made >999 new friends\n"
|
||||
msgstr "Hice >999 nuevos amigos\n"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Made {num} new friends\n"
|
||||
msgstr "Hice {num} nuevos amigos\n"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Got {num} handshakes\n"
|
||||
msgstr "Consegui {num} handshakes\n"
|
||||
|
||||
msgid "Met 1 peer"
|
||||
msgstr "Conocí 1 colega"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Met {num} peers"
|
||||
msgstr "Conocí {num} colegas"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"I've been pwning for {duration} and kicked {deauthed} clients! I've also met "
|
||||
"{associated} new friends and ate {handshakes} handshakes! #pwnagotchi "
|
||||
"#pwnlog #pwnlife #hacktheplanet #skynet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"¡He estado pwneando por {duration} y expulsé {deauthed} clientes! También "
|
||||
"conocí {associated} nuevos amigos y comí {handshakes} handshakes! "
|
||||
"#pwnagotchi #pwnlog #pwnlife #hacktheplanet #skynet"
|
||||
|
||||
msgid "hours"
|
||||
msgstr "horas"
|
||||
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr "minutos"
|
||||
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr "segundos"
|
||||
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr "hora"
|
||||
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr "minuto"
|
||||
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr "segundo"
|
||||
Binary file not shown.
@ -1,257 +0,0 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-16 21:10+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: Estonian\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
msgid "ZzzzZZzzzzZzzz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hi, I'm Pwnagotchi! Starting ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "New day, new hunt, new pwns!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hack the Planet!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "AI ready."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The neural network is ready."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Generating keys, do not turn off ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey, channel {channel} is free! Your AP will say thanks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Reading last session logs ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Read {lines_so_far} log lines so far ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm bored ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Let's go for a walk!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "This is the best day of my life!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shitty day :/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm extremely bored ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm very sad ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm sad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Leave me alone ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm mad at you!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm living the life!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I pwn therefore I am."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "So many networks!!!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm having so much fun!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "My crime is that of curiosity ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hello {name}! Nice to meet you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Yo {name}! Sup?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey {name} how are you doing?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Unit {name} is nearby!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Uhm ... goodbye {name}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{name} is gone ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Whoops ... {name} is gone."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{name} missed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Good friends are a blessing!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I love my friends!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nobody wants to play with me ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I feel so alone ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Where's everybody?!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Napping for {secs}s ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Zzzzz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "ZzzZzzz ({secs}s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Good night."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Zzz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Waiting for {secs}s ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Looking around ({secs}s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey {what} let's be friends!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Associating to {what}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Yo {what}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Just decided that {mac} needs no WiFi!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Deauthenticating {mac}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Kickbanning {mac}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Cool, we got {num} new handshake{plural}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "You have {count} new message{plural}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Oops, something went wrong ... Rebooting ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Uploading data to {to} ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Downloading from {name} ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Kicked {num} stations\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Made >999 new friends\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Made {num} new friends\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Got {num} handshakes\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Met 1 peer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Met {num} peers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"I've been pwning for {duration} and kicked {deauthed} clients! I've also met "
|
||||
"{associated} new friends and ate {handshakes} handshakes! #pwnagotchi "
|
||||
"#pwnlog #pwnlife #hacktheplanet #skynet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr ""
|
||||
Binary file not shown.
@ -1,257 +0,0 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-16 21:10+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: Basque\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
msgid "ZzzzZZzzzzZzzz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hi, I'm Pwnagotchi! Starting ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "New day, new hunt, new pwns!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hack the Planet!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "AI ready."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The neural network is ready."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Generating keys, do not turn off ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey, channel {channel} is free! Your AP will say thanks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Reading last session logs ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Read {lines_so_far} log lines so far ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm bored ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Let's go for a walk!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "This is the best day of my life!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shitty day :/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm extremely bored ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm very sad ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm sad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Leave me alone ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm mad at you!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm living the life!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I pwn therefore I am."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "So many networks!!!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm having so much fun!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "My crime is that of curiosity ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hello {name}! Nice to meet you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Yo {name}! Sup?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey {name} how are you doing?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Unit {name} is nearby!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Uhm ... goodbye {name}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{name} is gone ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Whoops ... {name} is gone."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{name} missed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Good friends are a blessing!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I love my friends!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nobody wants to play with me ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I feel so alone ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Where's everybody?!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Napping for {secs}s ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Zzzzz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "ZzzZzzz ({secs}s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Good night."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Zzz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Waiting for {secs}s ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Looking around ({secs}s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey {what} let's be friends!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Associating to {what}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Yo {what}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Just decided that {mac} needs no WiFi!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Deauthenticating {mac}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Kickbanning {mac}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Cool, we got {num} new handshake{plural}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "You have {count} new message{plural}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Oops, something went wrong ... Rebooting ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Uploading data to {to} ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Downloading from {name} ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Kicked {num} stations\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Made >999 new friends\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Made {num} new friends\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Got {num} handshakes\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Met 1 peer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Met {num} peers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"I've been pwning for {duration} and kicked {deauthed} clients! I've also met "
|
||||
"{associated} new friends and ate {handshakes} handshakes! #pwnagotchi "
|
||||
"#pwnlog #pwnlife #hacktheplanet #skynet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr ""
|
||||
Binary file not shown.
@ -1,257 +0,0 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-16 21:10+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: Persian\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
msgid "ZzzzZZzzzzZzzz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hi, I'm Pwnagotchi! Starting ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "New day, new hunt, new pwns!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hack the Planet!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "AI ready."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The neural network is ready."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Generating keys, do not turn off ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey, channel {channel} is free! Your AP will say thanks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Reading last session logs ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Read {lines_so_far} log lines so far ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm bored ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Let's go for a walk!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "This is the best day of my life!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shitty day :/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm extremely bored ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm very sad ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm sad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Leave me alone ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm mad at you!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm living the life!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I pwn therefore I am."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "So many networks!!!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm having so much fun!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "My crime is that of curiosity ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hello {name}! Nice to meet you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Yo {name}! Sup?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey {name} how are you doing?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Unit {name} is nearby!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Uhm ... goodbye {name}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{name} is gone ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Whoops ... {name} is gone."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{name} missed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Good friends are a blessing!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I love my friends!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nobody wants to play with me ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I feel so alone ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Where's everybody?!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Napping for {secs}s ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Zzzzz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "ZzzZzzz ({secs}s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Good night."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Zzz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Waiting for {secs}s ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Looking around ({secs}s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey {what} let's be friends!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Associating to {what}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Yo {what}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Just decided that {mac} needs no WiFi!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Deauthenticating {mac}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Kickbanning {mac}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Cool, we got {num} new handshake{plural}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "You have {count} new message{plural}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Oops, something went wrong ... Rebooting ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Uploading data to {to} ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Downloading from {name} ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Kicked {num} stations\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Made >999 new friends\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Made {num} new friends\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Got {num} handshakes\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Met 1 peer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Met {num} peers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"I've been pwning for {duration} and kicked {deauthed} clients! I've also met "
|
||||
"{associated} new friends and ate {handshakes} handshakes! #pwnagotchi "
|
||||
"#pwnlog #pwnlife #hacktheplanet #skynet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr ""
|
||||
Binary file not shown.
@ -1,257 +0,0 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-16 21:10+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: Fulah\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
msgid "ZzzzZZzzzzZzzz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hi, I'm Pwnagotchi! Starting ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "New day, new hunt, new pwns!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hack the Planet!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "AI ready."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The neural network is ready."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Generating keys, do not turn off ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey, channel {channel} is free! Your AP will say thanks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Reading last session logs ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Read {lines_so_far} log lines so far ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm bored ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Let's go for a walk!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "This is the best day of my life!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shitty day :/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm extremely bored ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm very sad ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm sad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Leave me alone ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm mad at you!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm living the life!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I pwn therefore I am."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "So many networks!!!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm having so much fun!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "My crime is that of curiosity ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hello {name}! Nice to meet you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Yo {name}! Sup?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey {name} how are you doing?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Unit {name} is nearby!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Uhm ... goodbye {name}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{name} is gone ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Whoops ... {name} is gone."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{name} missed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Good friends are a blessing!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I love my friends!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nobody wants to play with me ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I feel so alone ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Where's everybody?!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Napping for {secs}s ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Zzzzz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "ZzzZzzz ({secs}s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Good night."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Zzz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Waiting for {secs}s ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Looking around ({secs}s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey {what} let's be friends!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Associating to {what}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Yo {what}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Just decided that {mac} needs no WiFi!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Deauthenticating {mac}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Kickbanning {mac}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Cool, we got {num} new handshake{plural}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "You have {count} new message{plural}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Oops, something went wrong ... Rebooting ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Uploading data to {to} ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Downloading from {name} ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Kicked {num} stations\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Made >999 new friends\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Made {num} new friends\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Got {num} handshakes\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Met 1 peer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Met {num} peers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"I've been pwning for {duration} and kicked {deauthed} clients! I've also met "
|
||||
"{associated} new friends and ate {handshakes} handshakes! #pwnagotchi "
|
||||
"#pwnlog #pwnlife #hacktheplanet #skynet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr ""
|
||||
Binary file not shown.
@ -1,260 +0,0 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <121556603+spd-wd@users.noreply.github.com>, 2023.
|
||||
#
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 0.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-16 21:51+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-11 16:25+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Speed Weed <121556603+spd-wd@users.noreply.github.com>\n"
|
||||
"Language-Team: pwnagotchi <121556603+spd-wd@users.noreply.github.com>\n"
|
||||
"Language: Finnish\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
msgid "ZzzzZZzzzzZzzz"
|
||||
msgstr "...zzZZzz..."
|
||||
|
||||
msgid "Hi, I'm Pwnagotchi! Starting ..."
|
||||
msgstr "Huomenta! Pwnagotchi käynnistyy..."
|
||||
|
||||
msgid "New day, new hunt, new pwns!"
|
||||
msgstr "Uus päivä, uudet kujeet!"
|
||||
|
||||
msgid "Hack the Planet!"
|
||||
msgstr "Hack the Planet!"
|
||||
|
||||
msgid "AI ready."
|
||||
msgstr "Tekoäly ladattu."
|
||||
|
||||
msgid "The neural network is ready."
|
||||
msgstr "Neuroverkosto ladattu."
|
||||
|
||||
msgid "Generating keys, do not turn off ..."
|
||||
msgstr "Luodaan avaimia, älä katkaise virtaa..."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey, channel {channel} is free! Your AP will say thanks."
|
||||
msgstr "Hei, kanava {channel} on vapaana! Reitittimesi kiittää."
|
||||
|
||||
msgid "Reading last session logs ..."
|
||||
msgstr "Luetaan viime istunnon lokeja..."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Read {lines_so_far} log lines so far ..."
|
||||
msgstr "{lines_so_far} riviä luettu..."
|
||||
|
||||
msgid "I'm bored ..."
|
||||
msgstr "Tylsää..."
|
||||
|
||||
msgid "Let's go for a walk!"
|
||||
msgstr "Mennään kävelylle!"
|
||||
|
||||
msgid "This is the best day of my life!"
|
||||
msgstr "Paras päivä ikinä!"
|
||||
|
||||
msgid "Shitty day :/"
|
||||
msgstr "Paska päivä :/"
|
||||
|
||||
msgid "I'm extremely bored ..."
|
||||
msgstr "Todella tylsää..."
|
||||
|
||||
msgid "I'm very sad ..."
|
||||
msgstr "Harmittaa aika paljon..."
|
||||
|
||||
msgid "I'm sad"
|
||||
msgstr "Nyt harmittaa"
|
||||
|
||||
msgid "Leave me alone ..."
|
||||
msgstr "Jätä mut rauhaan..."
|
||||
|
||||
msgid "I'm mad at you!"
|
||||
msgstr "Eipä kiinnosta puhua sulle!"
|
||||
|
||||
msgid "I'm living the life!"
|
||||
msgstr "Tämä se vasta on elämää!"
|
||||
|
||||
msgid "I pwn therefore I am."
|
||||
msgstr "Ownaan, siis olen."
|
||||
|
||||
msgid "So many networks!!!"
|
||||
msgstr "Niin monta verkkoa!!"
|
||||
|
||||
msgid "I'm having so much fun!"
|
||||
msgstr "Nyt menee lujaa!"
|
||||
|
||||
msgid "My crime is that of curiosity ..."
|
||||
msgstr "Uteliaisuus on ainut rikkeeni..."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hello {name}! Nice to meet you."
|
||||
msgstr "Terve, {name}! Mukava tavata."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Yo {name}! Sup?"
|
||||
msgstr "Moro {name}! Kuis hurisee?"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey {name} how are you doing?"
|
||||
msgstr "Moi {name}! Miten menee?"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Unit {name} is nearby!"
|
||||
msgstr "Kaverini {name} on lähettyvillä!"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Uhm ... goodbye {name}"
|
||||
msgstr "Jaa... moikka, {name}."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{name} is gone ..."
|
||||
msgstr "{name} meni pois..."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Whoops ... {name} is gone."
|
||||
msgstr "Hups... {name} katosi."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{name} missed!"
|
||||
msgstr "{name} missattu!"
|
||||
|
||||
msgid "Missed!"
|
||||
msgstr "Huti meni!"
|
||||
|
||||
msgid "Good friends are a blessing!"
|
||||
msgstr "Hyvät kaverit on tärkeitä!"
|
||||
|
||||
msgid "I love my friends!"
|
||||
msgstr "Rakastan kavereitani!"
|
||||
|
||||
msgid "Nobody wants to play with me ..."
|
||||
msgstr "Kukaan ei halua leikkiä mun kanssa..."
|
||||
|
||||
msgid "I feel so alone ..."
|
||||
msgstr "Onpa yksinäinen olo..."
|
||||
|
||||
msgid "Where's everybody?!"
|
||||
msgstr "Missä kaikki on?!"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Napping for {secs}s ..."
|
||||
msgstr "{secs} sekunnin päikkärit..."
|
||||
|
||||
msgid "Zzzzz"
|
||||
msgstr "zzzZz"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "ZzzZzzz ({secs}s)"
|
||||
msgstr "zZzzZzz ({secs} sekuntia)"
|
||||
|
||||
msgid "Good night."
|
||||
msgstr "Hyvää yötä."
|
||||
|
||||
msgid "Zzz"
|
||||
msgstr "zzZ"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Waiting for {secs}s ..."
|
||||
msgstr "Odotellaan {secs} sekuntia..."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Looking around ({secs}s)"
|
||||
msgstr "Tarkastellaan maastoa ({secs} sekuntia)"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey {what} let's be friends!"
|
||||
msgstr "Hei {what}, oltaisko kavereita?"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Associating to {what}"
|
||||
msgstr "Tutustutaan toisiimme {what} kanssa"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Yo {what}!"
|
||||
msgstr "Moi, {what}!"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Just decided that {mac} needs no WiFi!"
|
||||
msgstr "Päätin että {mac} ei muuten tarvi nettiä enää!"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Deauthenticating {mac}"
|
||||
msgstr "Deautentisoidaan {mac}"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Kickbanning {mac}!"
|
||||
msgstr "Kickbännit tulille {mac}!"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Cool, we got {num} new handshake{plural}!"
|
||||
msgstr "Siistiä! Saatiin {num} uutta handshakeä!"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "You have {count} new message{plural}!"
|
||||
msgstr "Sulla on {count} uutta viestiä!"
|
||||
|
||||
msgid "Oops, something went wrong ... Rebooting ..."
|
||||
msgstr "Hups, jokin meni vikaan... Käynnistetään uudelleen..."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Uploading data to {to} ..."
|
||||
msgstr "Lähetetään dataa kohteeseen {to}..."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Downloading from {name} ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Kicked {num} stations\n"
|
||||
msgstr "Potkittiin {num} asemaa\n"
|
||||
|
||||
msgid "Made >999 new friends\n"
|
||||
msgstr "Saatiin >999 uutta kaveria\n"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Made {num} new friends\n"
|
||||
msgstr "Saatiin {num} uutta kaveria\n"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Got {num} handshakes\n"
|
||||
msgstr "Saatiin {num} handshakeä\n"
|
||||
|
||||
msgid "Met 1 peer"
|
||||
msgstr "Tavattiin 1 kaveri"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Met {num} peers"
|
||||
msgstr "Tavattiin {num} uutta kaveria"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"I've been pwning for {duration} and kicked {deauthed} clients! I've also met "
|
||||
"{associated} new friends and ate {handshakes} handshakes! #pwnagotchi "
|
||||
"#pwnlog #pwnlife #hacktheplanet #skynet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Olen ollut päällä {duration} ja potkinut {deauthed} asemaa! Olen myös "
|
||||
"tavannut {associated} uutta kaveria ja saanut {handshakes} handshakeä! "
|
||||
"#pwnagotchi #pwnlog #pwnlife #hacktheplanet #skynet"
|
||||
|
||||
msgid "hours"
|
||||
msgstr "tuntia"
|
||||
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr "minuuttia"
|
||||
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr "sekuntia"
|
||||
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr "tunti"
|
||||
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr "minuutti"
|
||||
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr "sekunti"
|
||||
Binary file not shown.
@ -1,257 +0,0 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-16 21:10+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: Fijian\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
msgid "ZzzzZZzzzzZzzz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hi, I'm Pwnagotchi! Starting ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "New day, new hunt, new pwns!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hack the Planet!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "AI ready."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The neural network is ready."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Generating keys, do not turn off ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey, channel {channel} is free! Your AP will say thanks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Reading last session logs ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Read {lines_so_far} log lines so far ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm bored ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Let's go for a walk!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "This is the best day of my life!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shitty day :/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm extremely bored ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm very sad ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm sad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Leave me alone ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm mad at you!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm living the life!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I pwn therefore I am."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "So many networks!!!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm having so much fun!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "My crime is that of curiosity ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hello {name}! Nice to meet you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Yo {name}! Sup?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey {name} how are you doing?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Unit {name} is nearby!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Uhm ... goodbye {name}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{name} is gone ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Whoops ... {name} is gone."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{name} missed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Good friends are a blessing!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I love my friends!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nobody wants to play with me ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I feel so alone ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Where's everybody?!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Napping for {secs}s ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Zzzzz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "ZzzZzzz ({secs}s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Good night."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Zzz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Waiting for {secs}s ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Looking around ({secs}s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey {what} let's be friends!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Associating to {what}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Yo {what}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Just decided that {mac} needs no WiFi!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Deauthenticating {mac}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Kickbanning {mac}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Cool, we got {num} new handshake{plural}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "You have {count} new message{plural}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Oops, something went wrong ... Rebooting ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Uploading data to {to} ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Downloading from {name} ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Kicked {num} stations\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Made >999 new friends\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Made {num} new friends\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Got {num} handshakes\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Met 1 peer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Met {num} peers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"I've been pwning for {duration} and kicked {deauthed} clients! I've also met "
|
||||
"{associated} new friends and ate {handshakes} handshakes! #pwnagotchi "
|
||||
"#pwnlog #pwnlife #hacktheplanet #skynet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr ""
|
||||
Binary file not shown.
@ -1,257 +0,0 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-16 21:10+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: Faroese\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
msgid "ZzzzZZzzzzZzzz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hi, I'm Pwnagotchi! Starting ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "New day, new hunt, new pwns!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hack the Planet!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "AI ready."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The neural network is ready."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Generating keys, do not turn off ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey, channel {channel} is free! Your AP will say thanks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Reading last session logs ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Read {lines_so_far} log lines so far ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm bored ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Let's go for a walk!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "This is the best day of my life!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shitty day :/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm extremely bored ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm very sad ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm sad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Leave me alone ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm mad at you!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm living the life!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I pwn therefore I am."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "So many networks!!!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm having so much fun!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "My crime is that of curiosity ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hello {name}! Nice to meet you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Yo {name}! Sup?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey {name} how are you doing?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Unit {name} is nearby!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Uhm ... goodbye {name}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{name} is gone ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Whoops ... {name} is gone."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{name} missed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Good friends are a blessing!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I love my friends!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nobody wants to play with me ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I feel so alone ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Where's everybody?!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Napping for {secs}s ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Zzzzz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "ZzzZzzz ({secs}s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Good night."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Zzz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Waiting for {secs}s ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Looking around ({secs}s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey {what} let's be friends!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Associating to {what}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Yo {what}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Just decided that {mac} needs no WiFi!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Deauthenticating {mac}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Kickbanning {mac}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Cool, we got {num} new handshake{plural}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "You have {count} new message{plural}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Oops, something went wrong ... Rebooting ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Uploading data to {to} ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Downloading from {name} ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Kicked {num} stations\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Made >999 new friends\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Made {num} new friends\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Got {num} handshakes\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Met 1 peer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Met {num} peers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"I've been pwning for {duration} and kicked {deauthed} clients! I've also met "
|
||||
"{associated} new friends and ate {handshakes} handshakes! #pwnagotchi "
|
||||
"#pwnlog #pwnlife #hacktheplanet #skynet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr ""
|
||||
Binary file not shown.
@ -1,260 +0,0 @@
|
||||
# pwnigotchi voice data
|
||||
# Copyright (C) 2019
|
||||
# This file is distributed under the same license as the pwnagotchi package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <7271496+quantumsheep@users.noreply.github.com>, 2019.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 0.0.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-16 21:51+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-03 10:34+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: quantumsheep <7271496+quantumsheep@users.noreply.github."
|
||||
"com>\n"
|
||||
"Language-Team: pwnagotchi <33197631+dadav@users.noreply.github.com>\n"
|
||||
"Language: French\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
msgid "ZzzzZZzzzzZzzz"
|
||||
msgstr "ZzzzZZzzzzZzzz"
|
||||
|
||||
msgid "Hi, I'm Pwnagotchi! Starting ..."
|
||||
msgstr "Bonjour, je suis Pwnagotchi ! Démarrage..."
|
||||
|
||||
msgid "New day, new hunt, new pwns!"
|
||||
msgstr "Nouveau jour, nouvelle chasse, nouveaux pwns !"
|
||||
|
||||
msgid "Hack the Planet!"
|
||||
msgstr "Hack la planète !"
|
||||
|
||||
msgid "AI ready."
|
||||
msgstr "L'IA est prête."
|
||||
|
||||
msgid "The neural network is ready."
|
||||
msgstr "Le réseau neuronal est prêt."
|
||||
|
||||
msgid "Generating keys, do not turn off ..."
|
||||
msgstr "Génération des clés, ne pas éteindre..."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey, channel {channel} is free! Your AP will say thanks."
|
||||
msgstr "Hey, le canal {channel} est libre! Ton point d'accès va te remercier."
|
||||
|
||||
msgid "Reading last session logs ..."
|
||||
msgstr "Lecture des logs de la dernière session ..."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Read {lines_so_far} log lines so far ..."
|
||||
msgstr "Jusqu'ici, {lines_so_far} lignes lues dans le log ..."
|
||||
|
||||
msgid "I'm bored ..."
|
||||
msgstr "Je m'ennuie..."
|
||||
|
||||
msgid "Let's go for a walk!"
|
||||
msgstr "Allons faire un tour !"
|
||||
|
||||
msgid "This is the best day of my life!"
|
||||
msgstr "C'est le meilleur jour de ma vie !"
|
||||
|
||||
msgid "Shitty day :/"
|
||||
msgstr "Journée de merde :/"
|
||||
|
||||
msgid "I'm extremely bored ..."
|
||||
msgstr "Je m'ennuie énormément..."
|
||||
|
||||
msgid "I'm very sad ..."
|
||||
msgstr "Je suis très triste..."
|
||||
|
||||
msgid "I'm sad"
|
||||
msgstr "Je suis triste"
|
||||
|
||||
msgid "Leave me alone ..."
|
||||
msgstr "Lache moi..."
|
||||
|
||||
msgid "I'm mad at you!"
|
||||
msgstr "Je t'en veux !"
|
||||
|
||||
msgid "I'm living the life!"
|
||||
msgstr "Je vis la belle vie !"
|
||||
|
||||
msgid "I pwn therefore I am."
|
||||
msgstr "Je pwn donc je suis."
|
||||
|
||||
msgid "So many networks!!!"
|
||||
msgstr "Tellement de réseaux !!!"
|
||||
|
||||
msgid "I'm having so much fun!"
|
||||
msgstr "Je m'amuse tellement !"
|
||||
|
||||
msgid "My crime is that of curiosity ..."
|
||||
msgstr "Mon crime, c'est la curiosité..."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hello {name}! Nice to meet you."
|
||||
msgstr "Bonjour {name} ! Ravi de te rencontrer."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Yo {name}! Sup?"
|
||||
msgstr "Yo {name} ! Quoi de neuf ?"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey {name} how are you doing?"
|
||||
msgstr "Hey {name} comment vas-tu ?"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Unit {name} is nearby!"
|
||||
msgstr "L'unité {name} est proche !"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Uhm ... goodbye {name}"
|
||||
msgstr "Hum... au revoir {name}"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{name} is gone ..."
|
||||
msgstr "{name} est parti ..."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Whoops ... {name} is gone."
|
||||
msgstr "Oups... {name} est parti."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{name} missed!"
|
||||
msgstr "{name} raté !"
|
||||
|
||||
msgid "Missed!"
|
||||
msgstr "Raté !"
|
||||
|
||||
msgid "Good friends are a blessing!"
|
||||
msgstr "Les bons amis sont une bénédiction !"
|
||||
|
||||
msgid "I love my friends!"
|
||||
msgstr "J'aime mes amis !"
|
||||
|
||||
msgid "Nobody wants to play with me ..."
|
||||
msgstr "Personne ne veut jouer avec moi..."
|
||||
|
||||
msgid "I feel so alone ..."
|
||||
msgstr "Je me sens si seul..."
|
||||
|
||||
msgid "Where's everybody?!"
|
||||
msgstr "Où est tout le monde ?!"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Napping for {secs}s ..."
|
||||
msgstr "Je fais la sieste pendant {secs}s..."
|
||||
|
||||
msgid "Zzzzz"
|
||||
msgstr "Zzzzz"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "ZzzZzzz ({secs}s)"
|
||||
msgstr "ZzzZzzz ({secs}s)"
|
||||
|
||||
msgid "Good night."
|
||||
msgstr "Bonne nuit."
|
||||
|
||||
msgid "Zzz"
|
||||
msgstr "Zzz"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Waiting for {secs}s ..."
|
||||
msgstr "J'attends pendant {secs}s..."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Looking around ({secs}s)"
|
||||
msgstr "J'observe ({secs}s)"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey {what} let's be friends!"
|
||||
msgstr "Hey {what}, soyons amis !"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Associating to {what}"
|
||||
msgstr "Association à {what}"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Yo {what}!"
|
||||
msgstr "Yo {what} !"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Just decided that {mac} needs no WiFi!"
|
||||
msgstr "Je viens de décider que {mac} n'a pas besoin de WiFi !"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Deauthenticating {mac}"
|
||||
msgstr "Désauthentification de {mac}"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Kickbanning {mac}!"
|
||||
msgstr "Je kick et je bannis {mac} !"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Cool, we got {num} new handshake{plural}!"
|
||||
msgstr "Cool, on a {num} nouve(l/aux) handshake{plural} !"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "You have {count} new message{plural}!"
|
||||
msgstr "Tu as {num} nouveau(x) message{plural} !"
|
||||
|
||||
msgid "Oops, something went wrong ... Rebooting ..."
|
||||
msgstr "Oups, quelque chose s'est mal passé... Redémarrage..."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Uploading data to {to} ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Downloading from {name} ..."
|
||||
msgstr "Je fais la sieste pendant {name}..."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Kicked {num} stations\n"
|
||||
msgstr "{num} stations kick\n"
|
||||
|
||||
msgid "Made >999 new friends\n"
|
||||
msgstr "A fait >999 nouve(l/aux) ami(s)\n"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Made {num} new friends\n"
|
||||
msgstr "A fait {num} nouve(l/aux) ami(s)\n"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Got {num} handshakes\n"
|
||||
msgstr "A {num} handshakes\n"
|
||||
|
||||
msgid "Met 1 peer"
|
||||
msgstr "1 camarade rencontré"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Met {num} peers"
|
||||
msgstr "{num} camarades recontrés"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"I've been pwning for {duration} and kicked {deauthed} clients! I've also met "
|
||||
"{associated} new friends and ate {handshakes} handshakes! #pwnagotchi "
|
||||
"#pwnlog #pwnlife #hacktheplanet #skynet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"J'ai pwn durant {duration} et kick {deauthed} clients ! J'ai aussi rencontré "
|
||||
"{associated} nouveaux amis et dévoré {handshakes} handshakes ! #pwnagotchi "
|
||||
"#pwnlog #pwnlife #hacktheplanet #skynet"
|
||||
|
||||
msgid "hours"
|
||||
msgstr "heures"
|
||||
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr "minutes"
|
||||
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr "secondes"
|
||||
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr "heure"
|
||||
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr "minute"
|
||||
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr "seconde"
|
||||
Binary file not shown.
@ -1,260 +0,0 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-16 21:51+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: Jeroen Oudshoorn <oudshoorn.jeroen@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: Western Frisian\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
msgid "ZzzzZZzzzzZzzz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hi, I'm Pwnagotchi! Starting ..."
|
||||
msgstr "Hoi, ik bin Pwnagotchi! Begjinne..."
|
||||
|
||||
msgid "New day, new hunt, new pwns!"
|
||||
msgstr "Nije dei, nije jacht, nije pwns!"
|
||||
|
||||
msgid "Hack the Planet!"
|
||||
msgstr "Hack de planeet!"
|
||||
|
||||
msgid "AI ready."
|
||||
msgstr "AI klear."
|
||||
|
||||
msgid "The neural network is ready."
|
||||
msgstr "It neurale netwurk is klear."
|
||||
|
||||
msgid "Generating keys, do not turn off ..."
|
||||
msgstr "Kaaien generearje, net útskeakelje ..."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey, channel {channel} is free! Your AP will say thanks."
|
||||
msgstr "Hee, kanaal {channel} is fergees! Jo AP sil sizze tank."
|
||||
|
||||
msgid "Reading last session logs ..."
|
||||
msgstr "Lêste logboeken fan lêste sesje ..."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Read {lines_so_far} log lines so far ..."
|
||||
msgstr "Lês {lines_so_far} log rigels oant no ..."
|
||||
|
||||
msgid "I'm bored ..."
|
||||
msgstr "Ik ferfeel my ..."
|
||||
|
||||
msgid "Let's go for a walk!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "This is the best day of my life!"
|
||||
msgstr "Dit is de bêste dei fan myn libben!"
|
||||
|
||||
msgid "Shitty day :/"
|
||||
msgstr "Sjit dei :/"
|
||||
|
||||
msgid "I'm extremely bored ..."
|
||||
msgstr "Ik ferfele my ekstreem ..."
|
||||
|
||||
msgid "I'm very sad ..."
|
||||
msgstr "Ik bin hiel fertrietlik ..."
|
||||
|
||||
msgid "I'm sad"
|
||||
msgstr "Ik bin fertrietlik"
|
||||
|
||||
msgid "Leave me alone ..."
|
||||
msgstr "Lit my allinnich ..."
|
||||
|
||||
msgid "I'm mad at you!"
|
||||
msgstr "Ik bin lilk op dy!"
|
||||
|
||||
msgid "I'm living the life!"
|
||||
msgstr "Ik libje it libben!"
|
||||
|
||||
msgid "I pwn therefore I am."
|
||||
msgstr "Ik pwn dêrom bin ik."
|
||||
|
||||
msgid "So many networks!!!"
|
||||
msgstr "Safolle netwurken !!!"
|
||||
|
||||
msgid "I'm having so much fun!"
|
||||
msgstr "Ik ha safolle wille!"
|
||||
|
||||
msgid "My crime is that of curiosity ..."
|
||||
msgstr "Myn misdie is dat fan nijsgjirrigens ..."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hello {name}! Nice to meet you."
|
||||
msgstr "Hallo {name}! Leuk dy te moetsjen."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Yo {name}! Sup?"
|
||||
msgstr "Jo {name}! Sup?"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey {name} how are you doing?"
|
||||
msgstr "Hey {name} hoe giet it mei dy?"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Unit {name} is nearby!"
|
||||
msgstr "Ienheid {name} is tichtby!"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Uhm ... goodbye {name}"
|
||||
msgstr "Uhm ... oant sjen {name}"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{name} is gone ..."
|
||||
msgstr "{name} is fuort ..."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Whoops ... {name} is gone."
|
||||
msgstr "Oeps ... {name} is fuort."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{name} missed!"
|
||||
msgstr "{name} mist!"
|
||||
|
||||
msgid "Missed!"
|
||||
msgstr "Miste!"
|
||||
|
||||
msgid "Good friends are a blessing!"
|
||||
msgstr "Goede freonen binne in segen!"
|
||||
|
||||
msgid "I love my friends!"
|
||||
msgstr "I love my friends!"
|
||||
|
||||
msgid "Nobody wants to play with me ..."
|
||||
msgstr "Nimmen wol mei my boartsje ..."
|
||||
|
||||
msgid "I feel so alone ..."
|
||||
msgstr "Ik fiel my sa allinnich ..."
|
||||
|
||||
msgid "Where's everybody?!"
|
||||
msgstr "Wêr is elkenien?!"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Napping for {secs}s ..."
|
||||
msgstr "Slapje foar {secs}s ..."
|
||||
|
||||
msgid "Zzzzz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "ZzzZzzz ({secs}s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Good night."
|
||||
msgstr "Goeienacht."
|
||||
|
||||
msgid "Zzz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Waiting for {secs}s ..."
|
||||
msgstr "Wachtsje op {secs}s ..."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Looking around ({secs}s)"
|
||||
msgstr "Omsjen ({secs}s)"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey {what} let's be friends!"
|
||||
msgstr "Hee {what} litte wy freonen wêze!"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Associating to {what}"
|
||||
msgstr "Assosjearje mei {what}"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Yo {what}!"
|
||||
msgstr "Jo {what}!"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Just decided that {mac} needs no WiFi!"
|
||||
msgstr "Krekt besletten dat {mac} gjin WiFi nedich hat!"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Deauthenticating {mac}"
|
||||
msgstr "Deauthentisearje {mac}"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Kickbanning {mac}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Cool, we got {num} new handshake{plural}!"
|
||||
msgstr "Cool, wy hawwe {num} nije hândruk{plural}!"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "You have {count} new message{plural}!"
|
||||
msgstr "Jo hawwe {count} nij berjocht{plural}!"
|
||||
|
||||
msgid "Oops, something went wrong ... Rebooting ..."
|
||||
msgstr "Oeps, der gie wat mis ... Op 'e nij opstarte ..."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Uploading data to {to} ..."
|
||||
msgstr "Upload gegevens nei {to} ..."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Downloading from {name} ..."
|
||||
msgstr "Download gegevens fan {name} ..."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Kicked {num} stations\n"
|
||||
msgstr "Trapte {num} stasjons\n"
|
||||
|
||||
msgid "Made >999 new friends\n"
|
||||
msgstr ">999 nije freonen makke\n"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Made {num} new friends\n"
|
||||
msgstr "{num} nije freonen makke\n"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Got {num} handshakes\n"
|
||||
msgstr "Krige {num} hândruk\n"
|
||||
|
||||
msgid "Met 1 peer"
|
||||
msgstr "Moete 1 peer"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Met {num} peers"
|
||||
msgstr "Moete {num} peers"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"I've been pwning for {duration} and kicked {deauthed} clients! I've also met "
|
||||
"{associated} new friends and ate {handshakes} handshakes! #pwnagotchi "
|
||||
"#pwnlog #pwnlife #hacktheplanet #skynet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ik haw pwning foar {duration} en trape {deauthed} kliïnten! Ik haw ek "
|
||||
"moete{associated} nije freonen en ieten {handshakes} handshakes! #pwnagotchi "
|
||||
"#pwnlog #pwnlife #hacktheplanet #skynet"
|
||||
|
||||
msgid "hours"
|
||||
msgstr "oeren"
|
||||
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr "minuten"
|
||||
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr "seconds"
|
||||
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr "oere"
|
||||
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr "minút"
|
||||
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr "sekonde"
|
||||
Binary file not shown.
@ -1,260 +0,0 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-16 21:51+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-15 23:46+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Irish\n"
|
||||
"Language: Irish\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
|
||||
|
||||
msgid "ZzzzZZzzzzZzzz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hi, I'm Pwnagotchi! Starting ..."
|
||||
msgstr "Dia Duit, Pwnagotchi is ainm dom! Ag tosú ..."
|
||||
|
||||
msgid "New day, new hunt, new pwns!"
|
||||
msgstr "Lá nua, seilg nua, pwns nua!"
|
||||
|
||||
msgid "Hack the Planet!"
|
||||
msgstr "Haic An Phláinéid!"
|
||||
|
||||
msgid "AI ready."
|
||||
msgstr "AI réidh."
|
||||
|
||||
msgid "The neural network is ready."
|
||||
msgstr "Tá an líonra néarach réidh."
|
||||
|
||||
msgid "Generating keys, do not turn off ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey, channel {channel} is free! Your AP will say thanks."
|
||||
msgstr "Hé, tá cainéal {channel} ar fail! Déarfaidh do PR go raibh maith agat."
|
||||
|
||||
msgid "Reading last session logs ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Read {lines_so_far} log lines so far ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm bored ..."
|
||||
msgstr "Tá leadrán orm ..."
|
||||
|
||||
msgid "Let's go for a walk!"
|
||||
msgstr "Siúil liom, le do thoil!"
|
||||
|
||||
msgid "This is the best day of my life!"
|
||||
msgstr "Tá sé an lá is fearr i mo shaol!"
|
||||
|
||||
msgid "Shitty day :/"
|
||||
msgstr "Tá lá damanta agam :/"
|
||||
|
||||
msgid "I'm extremely bored ..."
|
||||
msgstr "Tá mé ag dul as mo mheabhair le leadrán ..."
|
||||
|
||||
msgid "I'm very sad ..."
|
||||
msgstr "Ta brón an domhain orm ..."
|
||||
|
||||
msgid "I'm sad"
|
||||
msgstr "Tá brón orm"
|
||||
|
||||
msgid "Leave me alone ..."
|
||||
msgstr "Tá uaigneas an domhain orm ..."
|
||||
|
||||
msgid "I'm mad at you!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm living the life!"
|
||||
msgstr "Tá an saol ar a thoil agam!"
|
||||
|
||||
msgid "I pwn therefore I am."
|
||||
msgstr "Déanaim pwnáil, dá bhrí sin táim ann."
|
||||
|
||||
msgid "So many networks!!!"
|
||||
msgstr "Gréasáin - Tá an iliomad acu ann!!!"
|
||||
|
||||
msgid "I'm having so much fun!"
|
||||
msgstr "Tá craic iontach agam!"
|
||||
|
||||
msgid "My crime is that of curiosity ..."
|
||||
msgstr "Ní haon pheaca é bheith fiosrach ..."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hello {name}! Nice to meet you."
|
||||
msgstr "Dia Duit {name}! Is deas bualadh leat."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Yo {name}! Sup?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey {name} how are you doing?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Unit {name} is nearby!"
|
||||
msgstr "Aonad {name} in aice láimhe!"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Uhm ... goodbye {name}"
|
||||
msgstr "Uhm... slán leat {name}"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{name} is gone ..."
|
||||
msgstr "Tá {name} imithe ..."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Whoops ... {name} is gone."
|
||||
msgstr "Hoips … Tá {name} imithe."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{name} missed!"
|
||||
msgstr "Chaill mé ar {name}!"
|
||||
|
||||
msgid "Missed!"
|
||||
msgstr "Chaill mé é sin !"
|
||||
|
||||
msgid "Good friends are a blessing!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I love my friends!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nobody wants to play with me ..."
|
||||
msgstr "Níl aon duine ag iarraidh imirt liom ..."
|
||||
|
||||
msgid "I feel so alone ..."
|
||||
msgstr "Tá uaigneas an domhain orm ..."
|
||||
|
||||
msgid "Where's everybody?!"
|
||||
msgstr "Cá bhfuil gach duine?!"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Napping for {secs}s ..."
|
||||
msgstr "Néal a chodladh ar {secs}s ..."
|
||||
|
||||
msgid "Zzzzz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "ZzzZzzz ({secs}s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Good night."
|
||||
msgstr "Oíche mhaith."
|
||||
|
||||
msgid "Zzz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Waiting for {secs}s ..."
|
||||
msgstr "Fan ar {secs}s ..."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Looking around ({secs}s)"
|
||||
msgstr "Ag amharc uaim ar ({secs}s)"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey {what} let's be friends!"
|
||||
msgstr "Hé {what} déanaimis síocháin!"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Associating to {what}"
|
||||
msgstr "Ag coinneáil le {what}"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Yo {what}!"
|
||||
msgstr "Hé {what}!"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Just decided that {mac} needs no WiFi!"
|
||||
msgstr "Tá cinneadh déanta agam. Níl {mac} sin de dhíth air WiFi!"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Deauthenticating {mac}"
|
||||
msgstr "Bain fíordheimhniúde {mac}"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Kickbanning {mac}!"
|
||||
msgstr "Chiceáil mé agus cosc mé ar {mac}!"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Cool, we got {num} new handshake{plural}!"
|
||||
msgstr "Go hiontach, fuaireamar {num} handshake{plural}!"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "You have {count} new message{plural}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Oops, something went wrong ... Rebooting ..."
|
||||
msgstr "Hoips...Tháinig ainghléas éigin..."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Uploading data to {to} ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Downloading from {name} ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Kicked {num} stations\n"
|
||||
msgstr "{num} stáisiún kick\n"
|
||||
|
||||
msgid "Made >999 new friends\n"
|
||||
msgstr "Rinne mé >999 cairde nua\n"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Made {num} new friends\n"
|
||||
msgstr "Rinne mé {num} cairde nua\n"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Got {num} handshakes\n"
|
||||
msgstr "Fuair me {num} cumarsáid thionscantach\n"
|
||||
|
||||
msgid "Met 1 peer"
|
||||
msgstr "Bhuail mé piara amháin"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Met {num} peers"
|
||||
msgstr "Bhuail me {num} piara"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"I've been pwning for {duration} and kicked {deauthed} clients! I've also met "
|
||||
"{associated} new friends and ate {handshakes} handshakes! #pwnagotchi "
|
||||
"#pwnlog #pwnlife #hacktheplanet #skynet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bhí me ag pwnáil ar {duration} agus chiceáil me ar {deauthed} cliaint! Chomh "
|
||||
"maith, bhuail me {associated} cairde nua and d'ith mé {handshakes}! "
|
||||
"#pwnagotchi #pwnlog #pwnlife #hacktheplanet #skynet"
|
||||
|
||||
msgid "hours"
|
||||
msgstr "uair on chloig"
|
||||
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr "nóiméad"
|
||||
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr "soicind"
|
||||
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr "uair an chloig"
|
||||
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr "nóiméad"
|
||||
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr "soicind"
|
||||
Binary file not shown.
@ -1,257 +0,0 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-16 21:10+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: Gaelic\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
msgid "ZzzzZZzzzzZzzz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hi, I'm Pwnagotchi! Starting ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "New day, new hunt, new pwns!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hack the Planet!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "AI ready."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The neural network is ready."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Generating keys, do not turn off ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey, channel {channel} is free! Your AP will say thanks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Reading last session logs ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Read {lines_so_far} log lines so far ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm bored ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Let's go for a walk!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "This is the best day of my life!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shitty day :/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm extremely bored ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm very sad ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm sad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Leave me alone ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm mad at you!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm living the life!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I pwn therefore I am."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "So many networks!!!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm having so much fun!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "My crime is that of curiosity ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hello {name}! Nice to meet you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Yo {name}! Sup?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey {name} how are you doing?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Unit {name} is nearby!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Uhm ... goodbye {name}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{name} is gone ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Whoops ... {name} is gone."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{name} missed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Good friends are a blessing!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I love my friends!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nobody wants to play with me ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I feel so alone ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Where's everybody?!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Napping for {secs}s ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Zzzzz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "ZzzZzzz ({secs}s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Good night."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Zzz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Waiting for {secs}s ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Looking around ({secs}s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey {what} let's be friends!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Associating to {what}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Yo {what}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Just decided that {mac} needs no WiFi!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Deauthenticating {mac}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Kickbanning {mac}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Cool, we got {num} new handshake{plural}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "You have {count} new message{plural}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Oops, something went wrong ... Rebooting ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Uploading data to {to} ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Downloading from {name} ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Kicked {num} stations\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Made >999 new friends\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Made {num} new friends\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Got {num} handshakes\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Met 1 peer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Met {num} peers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"I've been pwning for {duration} and kicked {deauthed} clients! I've also met "
|
||||
"{associated} new friends and ate {handshakes} handshakes! #pwnagotchi "
|
||||
"#pwnlog #pwnlife #hacktheplanet #skynet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr ""
|
||||
Binary file not shown.
@ -1,257 +0,0 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-16 21:10+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: Galician\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
msgid "ZzzzZZzzzzZzzz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hi, I'm Pwnagotchi! Starting ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "New day, new hunt, new pwns!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hack the Planet!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "AI ready."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The neural network is ready."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Generating keys, do not turn off ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey, channel {channel} is free! Your AP will say thanks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Reading last session logs ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Read {lines_so_far} log lines so far ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm bored ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Let's go for a walk!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "This is the best day of my life!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shitty day :/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm extremely bored ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm very sad ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm sad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Leave me alone ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm mad at you!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm living the life!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I pwn therefore I am."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "So many networks!!!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I'm having so much fun!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "My crime is that of curiosity ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hello {name}! Nice to meet you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Yo {name}! Sup?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey {name} how are you doing?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Unit {name} is nearby!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Uhm ... goodbye {name}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{name} is gone ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Whoops ... {name} is gone."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{name} missed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Good friends are a blessing!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I love my friends!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nobody wants to play with me ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I feel so alone ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Where's everybody?!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Napping for {secs}s ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Zzzzz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "ZzzZzzz ({secs}s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Good night."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Zzz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Waiting for {secs}s ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Looking around ({secs}s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey {what} let's be friends!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Associating to {what}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Yo {what}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Just decided that {mac} needs no WiFi!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Deauthenticating {mac}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Kickbanning {mac}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Cool, we got {num} new handshake{plural}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "You have {count} new message{plural}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Oops, something went wrong ... Rebooting ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Uploading data to {to} ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Downloading from {name} ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Kicked {num} stations\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Made >999 new friends\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Made {num} new friends\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Got {num} handshakes\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Met 1 peer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Met {num} peers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"I've been pwning for {duration} and kicked {deauthed} clients! I've also met "
|
||||
"{associated} new friends and ate {handshakes} handshakes! #pwnagotchi "
|
||||
"#pwnlog #pwnlife #hacktheplanet #skynet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr ""
|
||||
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Reference in New Issue
Block a user