diff --git a/pwnagotchi/locale/rs/LC_MESSAGES/voice.mo b/pwnagotchi/locale/rs/LC_MESSAGES/voice.mo new file mode 100644 index 00000000..1b5a68bf Binary files /dev/null and b/pwnagotchi/locale/rs/LC_MESSAGES/voice.mo differ diff --git a/pwnagotchi/locale/rs/LC_MESSAGES/voice.po b/pwnagotchi/locale/rs/LC_MESSAGES/voice.po new file mode 100644 index 00000000..9622a6e1 --- /dev/null +++ b/pwnagotchi/locale/rs/LC_MESSAGES/voice.po @@ -0,0 +1,260 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , 2024. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Srpski prevod v1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-16 15:26-0300\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: RS \n" +"Language: Serbian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +msgid "ZzzzZZzzzzZzzz" +msgstr "ZzzzZZzzzzZzzz" + +msgid "Hi, I'm Pwnagotchi! Starting ..." +msgstr "Zdravo, ja sam Pwnagotchi! Započinjem ..." + +msgid "New day, new hunt, new pwns!" +msgstr "Novi dan, novi lov, novi pnwovi!" + +msgid "Hack the Planet!" +msgstr "Hakuj Planetu!" + +msgid "AI ready." +msgstr "AI spreman." + +msgid "The neural network is ready." +msgstr "Neuronska mreža je spremna." + +msgid "Generating keys, do not turn off ..." +msgstr "Generišem ključeve, ne isključuj me..." + +#, python-brace-format +msgid "Hey, channel {channel} is free! Your AP will say thanks." +msgstr "Hej, kanal {channel} je slobodan! Tvoj AP će ti se zahvaliti." + +msgid "Reading last session logs ..." +msgstr "Čitanje logova poslednje sesije ..." + +#, python-brace-format +msgid "Read {lines_so_far} log lines so far ..." +msgstr "Pročitao {lines_so_far} log linija do sada ..." + +msgid "I'm bored ..." +msgstr "Dosadno mi je ..." + +msgid "Let's go for a walk!" +msgstr "Hajmo u šetnju!" + +msgid "This is the best day of my life!" +msgstr "Ovo je najbolji dan mog života!" + +msgid "Shitty day :/" +msgstr "Sranje dan :/" + +msgid "I'm extremely bored ..." +msgstr "Užasno mi je dosadno ..." + +msgid "I'm very sad ..." +msgstr "Jako sam tužan ..." + +msgid "I'm sad" +msgstr "Tužan sam" + +msgid "Leave me alone ..." +msgstr "Ostavi me na miru ..." + +msgid "I'm mad at you!" +msgstr "Ljut sam na tebe!" + +msgid "I'm living the life!" +msgstr "Živim ga!" + +msgid "I pwn therefore I am." +msgstr "Ja pwnujem dakle postojim." + +msgid "So many networks!!!" +msgstr "Tako mnogo mreža!!!" + +msgid "I'm having so much fun!" +msgstr "Previše se zabavljam!" + +msgid "My crime is that of curiosity ..." +msgstr "Moj zločin je radoznalost ..." + +#, python-brace-format +msgid "Hello {name}! Nice to meet you." +msgstr "Zdravo {name}! Drago mi je da te upoznam." + +#, python-brace-format +msgid "Yo {name}! Sup?" +msgstr "Ej {name}! Šta ima?" + +#, python-brace-format +msgid "Hey {name} how are you doing?" +msgstr "Hej {name} kako si?" + +#, python-brace-format +msgid "Unit {name} is nearby!" +msgstr "Jedinica {name} je blizu!" + +#, python-brace-format +msgid "Uhm ... goodbye {name}" +msgstr "Umm ... doviđenja {name}" + +#, python-brace-format +msgid "{name} is gone ..." +msgstr "{name} je nestao ..." + +#, python-brace-format +msgid "Whoops ... {name} is gone." +msgstr "Ups ... {name} je nestao." + +#, python-brace-format +msgid "{name} missed!" +msgstr "{name} promašen!" + +msgid "Missed!" +msgstr "Promašen!" + +msgid "Good friends are a blessing!" +msgstr "Dobri prijatelji su blagoslov!" + +msgid "I love my friends!" +msgstr "Volim svoje prijatelje!" + +msgid "Nobody wants to play with me ..." +msgstr "Niko ne želi da se igra sa mnom ..." + +msgid "I feel so alone ..." +msgstr "Osećam se toliko usamljeno ..." + +msgid "Where's everybody?!" +msgstr "Gde su svi?!" + +#, python-brace-format +msgid "Napping for {secs}s ..." +msgstr "Dremam {secs}s ..." + +msgid "Zzzzz" +msgstr "Zzzzz" + +#, python-brace-format +msgid "ZzzZzzz ({secs}s)" +msgstr "ZzzZzzz ({secs}s)" + +msgid "Good night." +msgstr "Laku noć." + +msgid "Zzz" +msgstr "Zzz" + +#, python-brace-format +msgid "Waiting for {secs}s ..." +msgstr "Čekam {secs}s ..." + +#, python-brace-format +msgid "Looking around ({secs}s)" +msgstr "Gledam unaokolo ({secs}s)" + +#, python-brace-format +msgid "Hey {what} let's be friends!" +msgstr "Hej {what} hajde da budemo prijatelji!" + +#, python-brace-format +msgid "Associating to {what}" +msgstr "Povezujem se sa {what}" + +#, python-brace-format +msgid "Yo {what}!" +msgstr "Ej {what}!" + +#, python-brace-format +msgid "Just decided that {mac} needs no WiFi!" +msgstr "Upravo sam odlučio da {mac} ne zahteva WiFi!" + +#, python-brace-format +msgid "Deauthenticating {mac}" +msgstr "Deauthenticating {mac}" + +#, python-brace-format +msgid "Kickbanning {mac}!" +msgstr "Kickbanning {mac}!" + +#, python-brace-format +msgid "Cool, we got {num} new handshake{plural}!" +msgstr "Kul, imamo {num} novih handshakeova" + +#, python-brace-format +msgid "You have {count} new message{plural}!" +msgstr "Imas {count} novih poruka" + +msgid "Oops, something went wrong ... Rebooting ..." +msgstr "Ups, nešto je poslo po zlu ... Restartujem ..." + +#, python-brace-format +msgid "Uploading data to {to} ..." +msgstr "Otpremam podatke na {to} ..." + +#, python-brace-format +msgid "Downloading from {name} ..." +msgstr "Preuzimam od {name} ..." + +#, python-brace-format +msgid "Kicked {num} stations\n" +msgstr "Kickovano {num} stanica\n" + +msgid "Made >999 new friends\n" +msgstr "Stekao sam >999 novih prijatelja\n" + +#, python-brace-format +msgid "Made {num} new friends\n" +msgstr "Stekao sam {num} novih prijatelja\n" + +#, python-brace-format +msgid "Got {num} handshakes\n" +msgstr "Imam {num} handshakeova\n" + +msgid "Met 1 peer" +msgstr "Sreo 1 peera" + +#, python-brace-format +msgid "Met {num} peers" +msgstr "Sreo {num} peerova" + +#, python-brace-format +msgid "" +"I've been pwning for {duration} and kicked {deauthed} clients! I've also met " +"{associated} new friends and ate {handshakes} handshakes! #pwnagotchi " +"#pwnlog #pwnlife #hacktheplanet #skynet" +msgstr "" +"Pwnujem već {duration} i kickovao sam {deauthed} klijenata! Takođe sam sreo " +"{associated} novih prijatelja i pojeo {handshakes} handshakeova! #pwnagotchi " +"#pwnlog #pwnlife #hacktheplanet #skynet" + +msgid "hours" +msgstr "sati" + +msgid "minutes" +msgstr "minuta" + +msgid "seconds" +msgstr "sekundi" + +msgid "hour" +msgstr "sat" + +msgid "minute" +msgstr "minut" + +msgid "second" +msgstr "sekunda"