Merge pull request #627 from soebbing/improve-german-translations

Improve German translations slightly
This commit is contained in:
evilsocket
2019-11-28 11:29:30 +01:00
committed by GitHub
3 changed files with 42 additions and 20 deletions

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.0.1\n" "Project-Id-Version: 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-23 20:56+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-11-14 21:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-29 14:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-29 14:00+0200\n"
"Last-Translator: dadav <33197631+dadav@users.noreply.github.com>\n" "Last-Translator: dadav <33197631+dadav@users.noreply.github.com>\n"
"Language-Team: DE <33197631+dadav@users.noreply.github.com>\n" "Language-Team: DE <33197631+dadav@users.noreply.github.com>\n"
@ -39,19 +39,26 @@ msgstr "Generiere Keys, nicht ausschalten ..."
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Hey, channel {channel} is free! Your AP will say thanks." msgid "Hey, channel {channel} is free! Your AP will say thanks."
msgstr "Hey, Channel {channel} ist frei! Dein AP wir des dir danken." msgstr "Hey, Channel {channel} ist frei! Dein AP wird es Dir danken."
msgid "Reading last session logs ..."
msgstr "Lese die Logs der letzten Session..."
#, python-brace-format
msgid "Read {lines_so_far} log lines so far ..."
msgstr "Bisher {lines_so_far} Zeilen im Log gelesen..."
msgid "I'm bored ..." msgid "I'm bored ..."
msgstr "Mir ist langweilig..." msgstr "Mir ist langweilig..."
msgid "Let's go for a walk!" msgid "Let's go for a walk!"
msgstr "Lass uns laufen gehen!" msgstr "Lass uns spazieren gehen!"
msgid "This is the best day of my life!" msgid "This is the best day of my life!"
msgstr "Das ist der beste Tag meines Lebens." msgstr "Das ist der beste Tag meines Lebens!"
msgid "Shitty day :/" msgid "Shitty day :/"
msgstr "Scheis Tag :/" msgstr "Scheißtag :/"
msgid "I'm extremely bored ..." msgid "I'm extremely bored ..."
msgstr "Mir ist sau langweilig..." msgstr "Mir ist sau langweilig..."
@ -62,6 +69,13 @@ msgstr "Ich bin sehr traurig..."
msgid "I'm sad" msgid "I'm sad"
msgstr "Ich bin traurig" msgstr "Ich bin traurig"
#, fuzzy
msgid "Leave me alone ..."
msgstr "Lass mich in Ruhe..."
msgid "I'm mad at you!"
msgstr "Ich bin sauer auf Dich!"
msgid "I'm living the life!" msgid "I'm living the life!"
msgstr "Ich lebe das Leben!" msgstr "Ich lebe das Leben!"
@ -81,9 +95,17 @@ msgstr "Mein Verbrechen ist das der Neugier ..."
msgid "Hello {name}! Nice to meet you." msgid "Hello {name}! Nice to meet you."
msgstr "Hallo {name}, nett Dich kennenzulernen." msgstr "Hallo {name}, nett Dich kennenzulernen."
#, python-brace-format
msgid "Yo {name}! Sup?"
msgstr "Jo {name}! Was geht!?"
#, python-brace-format
msgid "Hey {name} how are you doing?"
msgstr "Hey {name}, wie geht's?"
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Unit {name} is nearby!" msgid "Unit {name} is nearby!"
msgstr "Gerät {name} ist in der nähe!!" msgstr "Gerät {name} ist in der Nähe!"
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Uhm ... goodbye {name}" msgid "Uhm ... goodbye {name}"
@ -114,14 +136,14 @@ msgid "Nobody wants to play with me ..."
msgstr "Niemand will mit mir spielen..." msgstr "Niemand will mit mir spielen..."
msgid "I feel so alone ..." msgid "I feel so alone ..."
msgstr "Ich fühl michso alleine ..." msgstr "Ich fühl' mich so allein..."
msgid "Where's everybody?!" msgid "Where's everybody?!"
msgstr "Wo sind denn alle?" msgstr "Wo sind denn alle?!"
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Napping for {secs}s ..." msgid "Napping for {secs}s ..."
msgstr "Schlafe für {secs}s" msgstr "Schlafe für {secs}s..."
msgid "Zzzzz" msgid "Zzzzz"
msgstr "" msgstr ""
@ -158,7 +180,7 @@ msgstr "Jo {what}!"
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Just decided that {mac} needs no WiFi!" msgid "Just decided that {mac} needs no WiFi!"
msgstr "Ich denke, dass {mac} kein WiFi brauch!" msgstr "Ich denke, dass {mac} kein WiFi braucht!"
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Deauthenticating {mac}" msgid "Deauthenticating {mac}"
@ -177,7 +199,7 @@ msgid "You have {count} new message{plural}!"
msgstr "Cool, wir haben {num} neue Handshake{plural}!" msgstr "Cool, wir haben {num} neue Handshake{plural}!"
msgid "Ops, something went wrong ... Rebooting ..." msgid "Ops, something went wrong ... Rebooting ..."
msgstr "Ops, da ist etwas schief gelaufen ...Starte neu ..." msgstr "Ops, da ist was schief gelaufen... Starte neu..."
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Kicked {num} stations\n" msgid "Kicked {num} stations\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-04 12:57+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-11-18 18:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"