mirror of
https://github.com/jayofelony/pwnagotchi.git
synced 2025-07-01 18:37:27 -04:00
misc: refactored code to work as a setup.py based package
Signed-off-by: Simone Margaritelli <evilsocket@gmail.com>
This commit is contained in:
BIN
pwnagotchi/locale/el/LC_MESSAGES/voice.mo
Normal file
BIN
pwnagotchi/locale/el/LC_MESSAGES/voice.mo
Normal file
Binary file not shown.
209
pwnagotchi/locale/el/LC_MESSAGES/voice.po
Normal file
209
pwnagotchi/locale/el/LC_MESSAGES/voice.po
Normal file
@ -0,0 +1,209 @@
|
||||
# pwnigotchi voice data
|
||||
# Copyright (C) 2019
|
||||
# This file is distributed under the same license as the pwnagotchi package.
|
||||
# FIRST AUTHOR Periklis Fregkos <fregkos@gmail.com>, 2019.
|
||||
# CO AUTHOR Panos Vasilopoulos <hello@alwayslivid.com>, 2019.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 0.0.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-05 14:10+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-03 08:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Periklis Fregkos <fregkos@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: pwnagotchi <33197631+dadav@users.noreply.github.com>\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
msgid "ZzzzZZzzzzZzzz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hi, I'm Pwnagotchi! Starting ..."
|
||||
msgstr "Γειά, είμαι το Pwnagotchi! Εκκινούμαι ..."
|
||||
|
||||
msgid "New day, new hunt, new pwns!"
|
||||
msgstr "Νέα μέρα, νέο κυνήγι, νέα pwns!"
|
||||
|
||||
msgid "Hack the Planet!"
|
||||
msgstr "Hackαρε τον πλανήτη!"
|
||||
|
||||
msgid "AI ready."
|
||||
msgstr "ΤΝ έτοιμη."
|
||||
|
||||
msgid "The neural network is ready."
|
||||
msgstr "Το νευρωνικό δίκτυοείναι έτοιμο."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey, channel {channel} is free! Your AP will say thanks."
|
||||
msgstr "Ε, το κανάλι {channel} είναιελεύθερο! Το AP σου θαείναι ευγνώμων."
|
||||
|
||||
msgid "I'm bored ..."
|
||||
msgstr "Βαριέμαι ..."
|
||||
|
||||
msgid "Let's go for a walk!"
|
||||
msgstr "Ας πάμε μια βόλτα!"
|
||||
|
||||
msgid "This is the best day of my life!"
|
||||
msgstr "Είναι η καλύτερημέρα της ζωής μου!"
|
||||
|
||||
msgid "Shitty day :/"
|
||||
msgstr "Σκατένια μέρα :/"
|
||||
|
||||
msgid "I'm extremely bored ..."
|
||||
msgstr "Βαριέμαι πάρα πολύ ..."
|
||||
|
||||
msgid "I'm very sad ..."
|
||||
msgstr "Είμαι πολύ λυπημένο ..."
|
||||
|
||||
msgid "I'm sad"
|
||||
msgstr "Είμαι λυπημένο"
|
||||
|
||||
msgid "I'm living the life!"
|
||||
msgstr "Ζω την ζωή μου!"
|
||||
|
||||
msgid "I pwn therefore I am."
|
||||
msgstr "Pwnάρω, άρα υπάρχω."
|
||||
|
||||
msgid "So many networks!!!"
|
||||
msgstr "Τόσα πολλά δίκτυα!!!"
|
||||
|
||||
msgid "I'm having so much fun!"
|
||||
msgstr "Περνάω τέλεια!"
|
||||
|
||||
msgid "My crime is that of curiosity ..."
|
||||
msgstr "Η περιέργεια είναιτο μόνο έγκλημά μου ..."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hello {name}! Nice to meet you. {name}"
|
||||
msgstr "Γειά {name}!Χάρηκα για τη γνωριμία. {name}"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Unit {name} is nearby! {name}"
|
||||
msgstr "Η μονάδα {name} είναι κοντά! {name}"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Uhm ... goodbye {name}"
|
||||
msgstr "Εμμ ...αντίο {name}"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{name} is gone ..."
|
||||
msgstr "Το {name} έφυγε ..."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Whoops ... {name} is gone."
|
||||
msgstr "Ουπς ... Εξαφανίστηκε το {name}."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{name} missed!"
|
||||
msgstr "Έχασα το {name}!"
|
||||
|
||||
msgid "Missed!"
|
||||
msgstr "Το έχασα!"
|
||||
|
||||
msgid "Nobody wants to play with me ..."
|
||||
msgstr "Κανείς δε θέλει ναπαίξει μαζί μου ..."
|
||||
|
||||
msgid "I feel so alone ..."
|
||||
msgstr "Νιώθω μοναχός μου ..."
|
||||
|
||||
msgid "Where's everybody?!"
|
||||
msgstr "Μα, πού πήγαν όλοι;!"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Napping for {secs}s ..."
|
||||
msgstr "Ξεκουράζομαι για {secs}s ..."
|
||||
|
||||
msgid "Zzzzz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "ZzzZzzz ({secs}s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Waiting for {secs}s ..."
|
||||
msgstr "Περιμένω για {secs}s ..."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Looking around ({secs}s)"
|
||||
msgstr "Ψάχνω τριγύρω ({secs})"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey {what} let's be friends!"
|
||||
msgstr "Εε! {what}, ας γίνουμε φίλοι!"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Associating to {what}"
|
||||
msgstr "Συνδέομαι με το {what}"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Yo {what}!"
|
||||
msgstr "Που'σαι ρε τρελέ {what}!"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Just decided that {mac} needs no WiFi!"
|
||||
msgstr "Μόλις αποφάσισα ότι η {mac} δε χρείαζεται WiFi!"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Deauthenticating {mac}"
|
||||
msgstr "Πετάω έξω την {mac}"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Kickbanning {mac}!"
|
||||
msgstr "Μπανάρω την {mac}!"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Cool, we got {num} new handshake{plural}!"
|
||||
msgstr "Τέλεια δικέ μου, πήραμε {num} νέες χειραψίες!"
|
||||
|
||||
msgid "Ops, something went wrong ... Rebooting ..."
|
||||
msgstr "Ουπς, κάτιπήγε λάθος ... Επανεκκινούμαι ..."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Kicked {num} stations\n"
|
||||
msgstr "Έριξα {num} σταθμούς\n"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Made {num} new friends\n"
|
||||
msgstr "Έκανα {num} νέους φίλους\n"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Got {num} handshakes\n"
|
||||
msgstr "Πήρα {num} χειραψίες\n"
|
||||
|
||||
msgid "Met 1 peer"
|
||||
msgstr "Γνώρισα 1 φίλο"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Met {num} peers"
|
||||
msgstr "Γνώρισα {num} φίλους"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"I've been pwning for {duration} and kicked {deauthed} clients! I've also met "
|
||||
"{associated} new friends and ate {handshakes} handshakes! #pwnagotchi "
|
||||
"#pwnlog #pwnlife #hacktheplanet #skynet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pwnαρα για {duration} και έριξα {deauthed} πελάτες! Επίσης γνώρισα "
|
||||
"{associated} νέους φίλους και καταβρόχθισα {handshakes} χειραψίες! "
|
||||
"#pwnagotchi #pwnlog #pwnlife #hacktheplanet #skynet"
|
||||
|
||||
msgid "hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr ""
|
||||
Reference in New Issue
Block a user