multiple language changes

This commit is contained in:
Jeroen Oudshoorn
2023-11-16 16:35:22 +01:00
parent 81ed725469
commit b9e2bb0880
17 changed files with 27 additions and 38 deletions

View File

@ -69,9 +69,8 @@ msgstr "Много съм тъжен ..."
msgid "I'm sad"
msgstr "Тъжен съм"
#, fuzzy
msgid "Leave me alone ..."
msgstr "Чувствам се толкова самотен ..."
msgstr "Остави ме на мира ..."
msgid "I'm mad at you!"
msgstr ""
@ -209,9 +208,9 @@ msgstr ""
msgid "Kicked {num} stations\n"
msgstr "Отхвърлих {num} станции\n"
#, fuzzy
#
msgid "Made >999 new friends\n"
msgstr "Направих {num} нови приятели\n"
msgstr "Направих >999 нови приятели\n"
#, python-brace-format
msgid "Made {num} new friends\n"

View File

@ -95,9 +95,9 @@ msgstr "Мне так весела!"
msgid "My crime is that of curiosity ..."
msgstr "Маё злачынства - гэта цікаўнасць…"
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "Hello {name}! Nice to meet you."
msgstr "Вітаю, {name}! Рад сустрэчы з табой!"
msgstr "Прывітанне, {name}! Прыемна пазнаёміцца."
#, python-brace-format
msgid "Yo {name}! Sup?"
@ -198,9 +198,9 @@ msgstr "Пінаю {mac}!"
msgid "Cool, we got {num} new handshake{plural}!"
msgstr "Крута, мы атрымалі {num} новы поціск рукі!"
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "You have {count} new message{plural}!"
msgstr "Крута, мы атрымалі {num} новы поціск рукі!"
msgstr "Крута, мы атрымалі {count} новы поціск рукі!"
msgid "Oops, something went wrong ... Rebooting ..."
msgstr "Ой, нешта пайшло не так … Перазагружаюся …"
@ -213,9 +213,8 @@ msgstr ""
msgid "Kicked {num} stations\n"
msgstr "Пнуў {num} станцыю\n"
#, fuzzy
msgid "Made >999 new friends\n"
msgstr "Атрымаў {num} новых сяброў\n"
msgstr "Атрымаў >999 новых сяброў\n"
#, python-brace-format
msgid "Made {num} new friends\n"

View File

@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "限制了{num}个猎物\n"
#, fuzzy
msgid "Made >999 new friends\n"
msgstr "交了{num}新朋友\n"
msgstr "交了>999新朋友\n"
#, python-brace-format
msgid "Made {num} new friends\n"

View File

@ -3,7 +3,6 @@
# This file is distributed under the same license as the pwnagotchi package.
# FIRST AUTHOR czechball@users.noreply.github.com, 2020.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.0.1\n"
@ -209,9 +208,8 @@ msgstr ""
msgid "Kicked {num} stations\n"
msgstr "Vykopnuto {num} klientů\n"
#, fuzzy
msgid "Made >999 new friends\n"
msgstr "Mám {num} nových kamarádů\n"
msgstr "Mám >999 nových kamarádů\n"
#, python-brace-format
msgid "Made {num} new friends\n"

View File

@ -69,9 +69,8 @@ msgstr "Ich bin sehr traurig..."
msgid "I'm sad"
msgstr "Ich bin traurig"
#, fuzzy
msgid "Leave me alone ..."
msgstr "Lass mich in Ruhe..."
msgstr "Lass mich in ruhe ..."
msgid "I'm mad at you!"
msgstr "Ich bin sauer auf Dich!"
@ -209,9 +208,8 @@ msgstr ""
msgid "Kicked {num} stations\n"
msgstr "{num} Stationen gekickt\n"
#, fuzzy
msgid "Made >999 new friends\n"
msgstr "{num} neue Freunde gefunden\n"
msgstr ">999 neue Freunde gefunden\n"
#, python-brace-format
msgid "Made {num} new friends\n"

View File

@ -3,7 +3,6 @@
# This file is distributed under the same license as the pwnagotchi package.
# Dennis Kjær Jensen <signout@signout.dk>, 2020
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.0.1\n"
@ -198,7 +197,6 @@ msgstr "Fedt, vi har fået {num} nye handshake{plural}!"
msgid "You have {count} new message{plural}!"
msgstr "Du har {count} nye beskeder"
#, fuzzy
msgid "Oops, something went wrong ... Rebooting ..."
msgstr "Ups, noget gik galt ... Genstarter."
@ -210,9 +208,8 @@ msgstr ""
msgid "Kicked {num} stations\n"
msgstr "Sparkede {num} af\n"
#, fuzzy
msgid "Made >999 new friends\n"
msgstr "Har fået {num} nye venner\n"
msgstr "Har fået >999 nye venner\n"
#, python-brace-format
msgid "Made {num} new friends\n"

View File

@ -70,7 +70,6 @@ msgstr "Είμαι πολύ λυπημένο ..."
msgid "I'm sad"
msgstr "Είμαι λυπημένο"
#, fuzzy
msgid "Leave me alone ..."
msgstr "Νιώθω μοναχός μου ..."
@ -92,9 +91,9 @@ msgstr "Περνάω τέλεια!"
msgid "My crime is that of curiosity ..."
msgstr "Η περιέργεια είναιτο μόνο έγκλημά μου ..."
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "Hello {name}! Nice to meet you."
msgstr "Γειά {name}!Χάρηκα για τη γνωριμία. {name}"
msgstr "Γειά {name}!Χάρηκα για τη γνωριμία."
#, python-brace-format
msgid "Yo {name}! Sup?"
@ -104,9 +103,9 @@ msgstr ""
msgid "Hey {name} how are you doing?"
msgstr ""
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "Unit {name} is nearby!"
msgstr "Η μονάδα {name} είναι κοντά! {name}"
msgstr "Η μονάδα {name} είναι κοντά!"
#, python-brace-format
msgid "Uhm ... goodbye {name}"
@ -195,9 +194,9 @@ msgstr "Μπανάρω την {mac}!"
msgid "Cool, we got {num} new handshake{plural}!"
msgstr "Τέλεια δικέ μου, πήραμε {num} νέες χειραψίες!"
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "You have {count} new message{plural}!"
msgstr "Τέλεια δικέ μου, πήραμε {num} νέες χειραψίες!"
msgstr "Τέλεια δικέ μου, πήραμε {count} νέες χειραψίες{plural}!"
msgid "Oops, something went wrong ... Rebooting ..."
msgstr "Ουπς, κάτιπήγε λάθος ... Επανεκκινούμαι ..."

View File

@ -3,7 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"

View File

@ -90,9 +90,9 @@ msgstr "Ik heb zoveel plezier!"
msgid "My crime is that of curiosity ..."
msgstr "Mijn misdrijf is mijn nieuwsgierigheid ..."
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "Hello {name}! Nice to meet you."
msgstr "Hallo {name}! Leuk je te ontmoeten. {name}"
msgstr "Hallo {name}! Leuk je te ontmoeten."
#, python-brace-format
msgid "Yo {name}! Sup?"
@ -102,9 +102,9 @@ msgstr "Hey {name}! Hoe gaatie?"
msgid "Hey {name} how are you doing?"
msgstr "Hey {name}, hoe gaat het met je?"
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "Unit {name} is nearby!"
msgstr "Unit {name} is dichtbij! {name}"
msgstr "Unit {name} is dichtbij!"
#, python-brace-format
msgid "Uhm ... goodbye {name}"
@ -193,9 +193,9 @@ msgstr "Kickbanning {mac}!"
msgid "Cool, we got {num} new handshake{plural}!"
msgstr "Cool, we hebben {num} nieuwe handshake{plural}!"
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "You have {count} new message{plural}!"
msgstr "Cool, we hebben {num} nieuwe handshake{plural}!"
msgstr "Cool, we hebben {count} nieuwe handshake{plural}!"
msgid "Oops, something went wrong ... Rebooting ..."
msgstr "Oops, er ging iets fout ...Opnieuw opstarten ..."

View File

@ -33,7 +33,7 @@ class NetPos(plugins.Plugin):
self.API_URL = self.options['api_url']
self.ready = True
logging.info("net-pos plugin loaded.")
logging.debug(f"net-pos: use api_url: {self.API_URL}");
logging.debug(f"net-pos: use api_url: {self.API_URL}")
def _append_saved(self, path):
to_save = list()
@ -116,7 +116,6 @@ class NetPos(plugins.Plugin):
except OSError as os_e:
logging.error("NET-POS: %s", os_e)
def _get_netpos(self, agent):
aps = agent.get_access_points()
netpos = dict()