multiple language changes

This commit is contained in:
Jeroen Oudshoorn
2023-11-16 16:35:22 +01:00
parent 81ed725469
commit b9e2bb0880
17 changed files with 27 additions and 38 deletions

View File

@ -69,9 +69,8 @@ msgstr "Много съм тъжен ..."
msgid "I'm sad" msgid "I'm sad"
msgstr "Тъжен съм" msgstr "Тъжен съм"
#, fuzzy
msgid "Leave me alone ..." msgid "Leave me alone ..."
msgstr "Чувствам се толкова самотен ..." msgstr "Остави ме на мира ..."
msgid "I'm mad at you!" msgid "I'm mad at you!"
msgstr "" msgstr ""
@ -209,9 +208,9 @@ msgstr ""
msgid "Kicked {num} stations\n" msgid "Kicked {num} stations\n"
msgstr "Отхвърлих {num} станции\n" msgstr "Отхвърлих {num} станции\n"
#, fuzzy #
msgid "Made >999 new friends\n" msgid "Made >999 new friends\n"
msgstr "Направих {num} нови приятели\n" msgstr "Направих >999 нови приятели\n"
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Made {num} new friends\n" msgid "Made {num} new friends\n"

View File

@ -95,9 +95,9 @@ msgstr "Мне так весела!"
msgid "My crime is that of curiosity ..." msgid "My crime is that of curiosity ..."
msgstr "Маё злачынства - гэта цікаўнасць…" msgstr "Маё злачынства - гэта цікаўнасць…"
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Hello {name}! Nice to meet you." msgid "Hello {name}! Nice to meet you."
msgstr "Вітаю, {name}! Рад сустрэчы з табой!" msgstr "Прывітанне, {name}! Прыемна пазнаёміцца."
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Yo {name}! Sup?" msgid "Yo {name}! Sup?"
@ -198,9 +198,9 @@ msgstr "Пінаю {mac}!"
msgid "Cool, we got {num} new handshake{plural}!" msgid "Cool, we got {num} new handshake{plural}!"
msgstr "Крута, мы атрымалі {num} новы поціск рукі!" msgstr "Крута, мы атрымалі {num} новы поціск рукі!"
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "You have {count} new message{plural}!" msgid "You have {count} new message{plural}!"
msgstr "Крута, мы атрымалі {num} новы поціск рукі!" msgstr "Крута, мы атрымалі {count} новы поціск рукі!"
msgid "Oops, something went wrong ... Rebooting ..." msgid "Oops, something went wrong ... Rebooting ..."
msgstr "Ой, нешта пайшло не так … Перазагружаюся …" msgstr "Ой, нешта пайшло не так … Перазагружаюся …"
@ -213,9 +213,8 @@ msgstr ""
msgid "Kicked {num} stations\n" msgid "Kicked {num} stations\n"
msgstr "Пнуў {num} станцыю\n" msgstr "Пнуў {num} станцыю\n"
#, fuzzy
msgid "Made >999 new friends\n" msgid "Made >999 new friends\n"
msgstr "Атрымаў {num} новых сяброў\n" msgstr "Атрымаў >999 новых сяброў\n"
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Made {num} new friends\n" msgid "Made {num} new friends\n"

View File

@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "限制了{num}个猎物\n"
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Made >999 new friends\n" msgid "Made >999 new friends\n"
msgstr "交了{num}新朋友\n" msgstr "交了>999新朋友\n"
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Made {num} new friends\n" msgid "Made {num} new friends\n"

View File

@ -3,7 +3,6 @@
# This file is distributed under the same license as the pwnagotchi package. # This file is distributed under the same license as the pwnagotchi package.
# FIRST AUTHOR czechball@users.noreply.github.com, 2020. # FIRST AUTHOR czechball@users.noreply.github.com, 2020.
# #
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.0.1\n" "Project-Id-Version: 0.0.1\n"
@ -209,9 +208,8 @@ msgstr ""
msgid "Kicked {num} stations\n" msgid "Kicked {num} stations\n"
msgstr "Vykopnuto {num} klientů\n" msgstr "Vykopnuto {num} klientů\n"
#, fuzzy
msgid "Made >999 new friends\n" msgid "Made >999 new friends\n"
msgstr "Mám {num} nových kamarádů\n" msgstr "Mám >999 nových kamarádů\n"
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Made {num} new friends\n" msgid "Made {num} new friends\n"

View File

@ -69,9 +69,8 @@ msgstr "Ich bin sehr traurig..."
msgid "I'm sad" msgid "I'm sad"
msgstr "Ich bin traurig" msgstr "Ich bin traurig"
#, fuzzy
msgid "Leave me alone ..." msgid "Leave me alone ..."
msgstr "Lass mich in Ruhe..." msgstr "Lass mich in ruhe ..."
msgid "I'm mad at you!" msgid "I'm mad at you!"
msgstr "Ich bin sauer auf Dich!" msgstr "Ich bin sauer auf Dich!"
@ -209,9 +208,8 @@ msgstr ""
msgid "Kicked {num} stations\n" msgid "Kicked {num} stations\n"
msgstr "{num} Stationen gekickt\n" msgstr "{num} Stationen gekickt\n"
#, fuzzy
msgid "Made >999 new friends\n" msgid "Made >999 new friends\n"
msgstr "{num} neue Freunde gefunden\n" msgstr ">999 neue Freunde gefunden\n"
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Made {num} new friends\n" msgid "Made {num} new friends\n"

View File

@ -3,7 +3,6 @@
# This file is distributed under the same license as the pwnagotchi package. # This file is distributed under the same license as the pwnagotchi package.
# Dennis Kjær Jensen <signout@signout.dk>, 2020 # Dennis Kjær Jensen <signout@signout.dk>, 2020
# #
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.0.1\n" "Project-Id-Version: 0.0.1\n"
@ -198,7 +197,6 @@ msgstr "Fedt, vi har fået {num} nye handshake{plural}!"
msgid "You have {count} new message{plural}!" msgid "You have {count} new message{plural}!"
msgstr "Du har {count} nye beskeder" msgstr "Du har {count} nye beskeder"
#, fuzzy
msgid "Oops, something went wrong ... Rebooting ..." msgid "Oops, something went wrong ... Rebooting ..."
msgstr "Ups, noget gik galt ... Genstarter." msgstr "Ups, noget gik galt ... Genstarter."
@ -210,9 +208,8 @@ msgstr ""
msgid "Kicked {num} stations\n" msgid "Kicked {num} stations\n"
msgstr "Sparkede {num} af\n" msgstr "Sparkede {num} af\n"
#, fuzzy
msgid "Made >999 new friends\n" msgid "Made >999 new friends\n"
msgstr "Har fået {num} nye venner\n" msgstr "Har fået >999 nye venner\n"
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Made {num} new friends\n" msgid "Made {num} new friends\n"

View File

@ -70,7 +70,6 @@ msgstr "Είμαι πολύ λυπημένο ..."
msgid "I'm sad" msgid "I'm sad"
msgstr "Είμαι λυπημένο" msgstr "Είμαι λυπημένο"
#, fuzzy
msgid "Leave me alone ..." msgid "Leave me alone ..."
msgstr "Νιώθω μοναχός μου ..." msgstr "Νιώθω μοναχός μου ..."
@ -92,9 +91,9 @@ msgstr "Περνάω τέλεια!"
msgid "My crime is that of curiosity ..." msgid "My crime is that of curiosity ..."
msgstr "Η περιέργεια είναιτο μόνο έγκλημά μου ..." msgstr "Η περιέργεια είναιτο μόνο έγκλημά μου ..."
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Hello {name}! Nice to meet you." msgid "Hello {name}! Nice to meet you."
msgstr "Γειά {name}!Χάρηκα για τη γνωριμία. {name}" msgstr "Γειά {name}!Χάρηκα για τη γνωριμία."
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Yo {name}! Sup?" msgid "Yo {name}! Sup?"
@ -104,9 +103,9 @@ msgstr ""
msgid "Hey {name} how are you doing?" msgid "Hey {name} how are you doing?"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Unit {name} is nearby!" msgid "Unit {name} is nearby!"
msgstr "Η μονάδα {name} είναι κοντά! {name}" msgstr "Η μονάδα {name} είναι κοντά!"
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Uhm ... goodbye {name}" msgid "Uhm ... goodbye {name}"
@ -195,9 +194,9 @@ msgstr "Μπανάρω την {mac}!"
msgid "Cool, we got {num} new handshake{plural}!" msgid "Cool, we got {num} new handshake{plural}!"
msgstr "Τέλεια δικέ μου, πήραμε {num} νέες χειραψίες!" msgstr "Τέλεια δικέ μου, πήραμε {num} νέες χειραψίες!"
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "You have {count} new message{plural}!" msgid "You have {count} new message{plural}!"
msgstr "Τέλεια δικέ μου, πήραμε {num} νέες χειραψίες!" msgstr "Τέλεια δικέ μου, πήραμε {count} νέες χειραψίες{plural}!"
msgid "Oops, something went wrong ... Rebooting ..." msgid "Oops, something went wrong ... Rebooting ..."
msgstr "Ουπς, κάτιπήγε λάθος ... Επανεκκινούμαι ..." msgstr "Ουπς, κάτιπήγε λάθος ... Επανεκκινούμαι ..."

View File

@ -3,7 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
#, fuzzy #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"

View File

@ -90,9 +90,9 @@ msgstr "Ik heb zoveel plezier!"
msgid "My crime is that of curiosity ..." msgid "My crime is that of curiosity ..."
msgstr "Mijn misdrijf is mijn nieuwsgierigheid ..." msgstr "Mijn misdrijf is mijn nieuwsgierigheid ..."
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Hello {name}! Nice to meet you." msgid "Hello {name}! Nice to meet you."
msgstr "Hallo {name}! Leuk je te ontmoeten. {name}" msgstr "Hallo {name}! Leuk je te ontmoeten."
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Yo {name}! Sup?" msgid "Yo {name}! Sup?"
@ -102,9 +102,9 @@ msgstr "Hey {name}! Hoe gaatie?"
msgid "Hey {name} how are you doing?" msgid "Hey {name} how are you doing?"
msgstr "Hey {name}, hoe gaat het met je?" msgstr "Hey {name}, hoe gaat het met je?"
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Unit {name} is nearby!" msgid "Unit {name} is nearby!"
msgstr "Unit {name} is dichtbij! {name}" msgstr "Unit {name} is dichtbij!"
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Uhm ... goodbye {name}" msgid "Uhm ... goodbye {name}"
@ -193,9 +193,9 @@ msgstr "Kickbanning {mac}!"
msgid "Cool, we got {num} new handshake{plural}!" msgid "Cool, we got {num} new handshake{plural}!"
msgstr "Cool, we hebben {num} nieuwe handshake{plural}!" msgstr "Cool, we hebben {num} nieuwe handshake{plural}!"
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "You have {count} new message{plural}!" msgid "You have {count} new message{plural}!"
msgstr "Cool, we hebben {num} nieuwe handshake{plural}!" msgstr "Cool, we hebben {count} nieuwe handshake{plural}!"
msgid "Oops, something went wrong ... Rebooting ..." msgid "Oops, something went wrong ... Rebooting ..."
msgstr "Oops, er ging iets fout ...Opnieuw opstarten ..." msgstr "Oops, er ging iets fout ...Opnieuw opstarten ..."

View File

@ -33,7 +33,7 @@ class NetPos(plugins.Plugin):
self.API_URL = self.options['api_url'] self.API_URL = self.options['api_url']
self.ready = True self.ready = True
logging.info("net-pos plugin loaded.") logging.info("net-pos plugin loaded.")
logging.debug(f"net-pos: use api_url: {self.API_URL}"); logging.debug(f"net-pos: use api_url: {self.API_URL}")
def _append_saved(self, path): def _append_saved(self, path):
to_save = list() to_save = list()
@ -116,7 +116,6 @@ class NetPos(plugins.Plugin):
except OSError as os_e: except OSError as os_e:
logging.error("NET-POS: %s", os_e) logging.error("NET-POS: %s", os_e)
def _get_netpos(self, agent): def _get_netpos(self, agent):
aps = agent.get_access_points() aps = agent.get_access_points()
netpos = dict() netpos = dict()