diff --git a/pwnagotchi/locale/he/LC_MESSAGES/voice.mo b/pwnagotchi/locale/he/LC_MESSAGES/voice.mo index d939d70f..37009f30 100644 Binary files a/pwnagotchi/locale/he/LC_MESSAGES/voice.mo and b/pwnagotchi/locale/he/LC_MESSAGES/voice.mo differ diff --git a/pwnagotchi/locale/he/LC_MESSAGES/voice.po b/pwnagotchi/locale/he/LC_MESSAGES/voice.po index da47e383..63caff85 100644 --- a/pwnagotchi/locale/he/LC_MESSAGES/voice.po +++ b/pwnagotchi/locale/he/LC_MESSAGES/voice.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-11-16 21:51+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Last-Translator: neo0oen \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: Hebrew\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,240 +18,242 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" msgid "ZzzzZZzzzzZzzz" -msgstr "" +msgstr "ZzzzZZzzzzZzzz" msgid "Hi, I'm Pwnagotchi! Starting ..." -msgstr "" +msgstr "שלום, אני פוונגוטצ'י! מתחיל . . ." msgid "New day, new hunt, new pwns!" -msgstr "" +msgstr "יום חדש, ציד חדש, ניצחונות חדשים !" msgid "Hack the Planet!" -msgstr "" +msgstr "פרוץ לכדור הארץ !" msgid "AI ready." -msgstr "" +msgstr "הבינה המלאחות'ית מוכנה" msgid "The neural network is ready." -msgstr "" +msgstr "הרשת הניורולוגית העצבית מוכנה." msgid "Generating keys, do not turn off ..." -msgstr "" +msgstr "יוצר מפתחות, בבקשה אל תכבה אותי" #, python-brace-format msgid "Hey, channel {channel} is free! Your AP will say thanks." -msgstr "" +msgstr "היי , הערוץ {channel}פנוי ,נקודת הגישה שלך אומרת תודה " msgid "Reading last session logs ..." -msgstr "" +msgstr ". . . קורא לוגים מאז ההפעלה האחרונה" #, python-brace-format msgid "Read {lines_so_far} log lines so far ..." -msgstr "" +msgstr "קראתי {lines_so_far} שורות מהלוג עד עכשיו . . ." msgid "I'm bored ..." -msgstr "" +msgstr "אני משועמם . . ." msgid "Let's go for a walk!" -msgstr "" +msgstr "בוא ניצא לטיול! " msgid "This is the best day of my life!" -msgstr "" +msgstr "זה היום הכי טוב בחיי!" msgid "Shitty day :/" -msgstr "" +msgstr "יום מחורבן :/" msgid "I'm extremely bored ..." -msgstr "" +msgstr "אני משועמם בטירוף . . ." msgid "I'm very sad ..." -msgstr "" +msgstr "אני עצוב נורא . . ." msgid "I'm sad" -msgstr "" +msgstr "אני עצוב" msgid "Leave me alone ..." -msgstr "" +msgstr "עזוב אותי בשקט . . ." msgid "I'm mad at you!" -msgstr "" +msgstr "אני כועס עלייך!" msgid "I'm living the life!" -msgstr "" +msgstr "אני חי את החיים!" msgid "I pwn therefore I am." -msgstr "" +msgstr "אני שולט לכן אני כאן." msgid "So many networks!!!" -msgstr "" +msgstr "כל כך הרבה רשתות! ! !" msgid "I'm having so much fun!" -msgstr "" +msgstr "אני כל כך נהנה ועושה הרבה כיף!" msgid "My crime is that of curiosity ..." -msgstr "" +msgstr "הפשע שלי הוא הסקרנות . . ." #, python-brace-format msgid "Hello {name}! Nice to meet you." -msgstr "" +msgstr "שלום {name}! נעים להכיר אותך." #, python-brace-format msgid "Yo {name}! Sup?" -msgstr "" +msgstr "יו {name}! מה קורה?" #, python-brace-format msgid "Hey {name} how are you doing?" -msgstr "" +msgstr "היי {name} איך אתה מסתדר?" #, python-brace-format msgid "Unit {name} is nearby!" -msgstr "" +msgstr "יחידה {name} בקרבת מקום!" #, python-brace-format msgid "Uhm ... goodbye {name}" -msgstr "" +msgstr "אוף ... להתראות {name}" #, python-brace-format msgid "{name} is gone ..." -msgstr "" +msgstr "{name} נעלם ..." #, python-brace-format msgid "Whoops ... {name} is gone." -msgstr "" +msgstr "אופס ... {name} נעלם ." #, python-brace-format msgid "{name} missed!" -msgstr "" +msgstr "{name} התפספס!" msgid "Missed!" -msgstr "" +msgstr "התפספס!" msgid "Good friends are a blessing!" -msgstr "" +msgstr "חברים טובים זאת ברכה!" msgid "I love my friends!" -msgstr "" +msgstr "אני אוהב את החברים שלי!" msgid "Nobody wants to play with me ..." -msgstr "" +msgstr "אף אחד לא רוצה לשחק אית . . ." msgid "I feel so alone ..." -msgstr "" +msgstr "אני מרגיש כל כך לבד . . ." msgid "Where's everybody?!" -msgstr "" +msgstr "לאיפה כולם נעלמו?!" #, python-brace-format msgid "Napping for {secs}s ..." -msgstr "" +msgstr "מנמנם למשך {secs}שניות ..." msgid "Zzzzz" -msgstr "" +msgstr "Zzzzz" #, python-brace-format msgid "ZzzZzzz ({secs}s)" -msgstr "" +msgstr "ZzzZzzz ({secs}s)" msgid "Good night." -msgstr "" +msgstr "לילה טוב" msgid "Zzz" -msgstr "" +msgstr "Zzz" #, python-brace-format msgid "Waiting for {secs}s ..." -msgstr "" +msgstr "מחכה ל {secs}שניות ..." #, python-brace-format msgid "Looking around ({secs}s)" -msgstr "" +msgstr "מסתכל מסביב ({secs}שניות)" #, python-brace-format msgid "Hey {what} let's be friends!" -msgstr "" +msgstr "היי {what} בוא נהיה חברים!" #, python-brace-format msgid "Associating to {what}" -msgstr "" +msgstr "מקשר את עצמי אל {what}" #, python-brace-format msgid "Yo {what}!" -msgstr "" +msgstr "יו יו {what}!" #, python-brace-format msgid "Just decided that {mac} needs no WiFi!" -msgstr "" +msgstr "בדיוק החלטתי ש {mac} לא צריך חיבור אלחוטי" #, python-brace-format msgid "Deauthenticating {mac}" -msgstr "" +msgstr "מסכל את האימות של {mac}" #, python-brace-format msgid "Kickbanning {mac}!" -msgstr "" +msgstr "מוציא איסור על/מעיף {mac}!" #, python-brace-format msgid "Cool, we got {num} new handshake{plural}!" -msgstr "" +msgstr "מגניב!, הצלחנו להשיג {num} לחיצות ידיים חדשות{plural}!" #, python-brace-format msgid "You have {count} new message{plural}!" -msgstr "" +msgstr "יש לך {count} הודעות חדשות{plural}!" msgid "Oops, something went wrong ... Rebooting ..." -msgstr "" +msgstr "אופס!, משהו לא קרה כשורה ... מאתחל ..." #, python-brace-format msgid "Uploading data to {to} ..." -msgstr "" +msgstr "מעלה נתונים ל {to} ..." #, python-brace-format msgid "Downloading from {name} ..." -msgstr "" +msgstr "מוריד נתונים מ {name} ..." #, python-brace-format msgid "Kicked {num} stations\n" -msgstr "" +msgstr "העפתי {num} תחנות\n" msgid "Made >999 new friends\n" -msgstr "" +msgstr "הכרתי >999 חברים חדשים\n" #, python-brace-format msgid "Made {num} new friends\n" -msgstr "" +msgstr "הכרתי {num} חברים חדשים\n" #, python-brace-format msgid "Got {num} handshakes\n" -msgstr "" +msgstr "השגתי {num} לחיצות ידיים\n" msgid "Met 1 peer" -msgstr "" +msgstr "פגשתי שותף 1 " #, python-brace-format msgid "Met {num} peers" -msgstr "" +msgstr "פגשתי {num} שותפים" #, python-brace-format msgid "" "I've been pwning for {duration} and kicked {deauthed} clients! I've also met " "{associated} new friends and ate {handshakes} handshakes! #pwnagotchi " "#pwnlog #pwnlife #hacktheplanet #skynet" -msgstr "" +msgstr "אני שלטתי במשך {duration} והצלחתי להעיף {deauthed} משתמשים! בדרך גם פגשתי " +"{associated} חברים חדשים ואכלתי {handshakes} לחיצות ידיים #pwnagotchi " +"#pwnlog #pwnlife #hacktheplanet #skynet" msgid "hours" -msgstr "" +msgstr "שעות" msgid "minutes" -msgstr "" +msgstr "דקות" msgid "seconds" -msgstr "" +msgstr "שניות" msgid "hour" -msgstr "" +msgstr "שעה" msgid "minute" -msgstr "" +msgstr "דקה" msgid "second" -msgstr "" +msgstr "שניה" \ No newline at end of file