mirror of
https://github.com/jayofelony/pwnagotchi.git
synced 2025-07-01 18:37:27 -04:00
Merge pull request #148 from energydrinksjunkie/master
added serbian language
This commit is contained in:
BIN
pwnagotchi/locale/rs/LC_MESSAGES/voice.mo
Normal file
BIN
pwnagotchi/locale/rs/LC_MESSAGES/voice.mo
Normal file
Binary file not shown.
260
pwnagotchi/locale/rs/LC_MESSAGES/voice.po
Normal file
260
pwnagotchi/locale/rs/LC_MESSAGES/voice.po
Normal file
@ -0,0 +1,260 @@
|
|||||||
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
|
# FIRST AUTHOR <dragan.miljkovic29@gmail.com>, 2024.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Srpski prevod v1\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2024-02-16 15:26-0300\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: RS <dragan.miljkovic29@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language: Serbian\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ZzzzZZzzzzZzzz"
|
||||||
|
msgstr "ZzzzZZzzzzZzzz"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Hi, I'm Pwnagotchi! Starting ..."
|
||||||
|
msgstr "Zdravo, ja sam Pwnagotchi! Započinjem ..."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "New day, new hunt, new pwns!"
|
||||||
|
msgstr "Novi dan, novi lov, novi pnwovi!"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Hack the Planet!"
|
||||||
|
msgstr "Hakuj Planetu!"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "AI ready."
|
||||||
|
msgstr "AI spreman."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "The neural network is ready."
|
||||||
|
msgstr "Neuronska mreža je spremna."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Generating keys, do not turn off ..."
|
||||||
|
msgstr "Generišem ključeve, ne isključuj me..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Hey, channel {channel} is free! Your AP will say thanks."
|
||||||
|
msgstr "Hej, kanal {channel} je slobodan! Tvoj AP će ti se zahvaliti."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Reading last session logs ..."
|
||||||
|
msgstr "Čitanje logova poslednje sesije ..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Read {lines_so_far} log lines so far ..."
|
||||||
|
msgstr "Pročitao {lines_so_far} log linija do sada ..."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "I'm bored ..."
|
||||||
|
msgstr "Dosadno mi je ..."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Let's go for a walk!"
|
||||||
|
msgstr "Hajmo u šetnju!"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "This is the best day of my life!"
|
||||||
|
msgstr "Ovo je najbolji dan mog života!"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Shitty day :/"
|
||||||
|
msgstr "Sranje dan :/"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "I'm extremely bored ..."
|
||||||
|
msgstr "Užasno mi je dosadno ..."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "I'm very sad ..."
|
||||||
|
msgstr "Jako sam tužan ..."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "I'm sad"
|
||||||
|
msgstr "Tužan sam"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Leave me alone ..."
|
||||||
|
msgstr "Ostavi me na miru ..."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "I'm mad at you!"
|
||||||
|
msgstr "Ljut sam na tebe!"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "I'm living the life!"
|
||||||
|
msgstr "Živim ga!"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "I pwn therefore I am."
|
||||||
|
msgstr "Ja pwnujem dakle postojim."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "So many networks!!!"
|
||||||
|
msgstr "Tako mnogo mreža!!!"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "I'm having so much fun!"
|
||||||
|
msgstr "Previše se zabavljam!"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "My crime is that of curiosity ..."
|
||||||
|
msgstr "Moj zločin je radoznalost ..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Hello {name}! Nice to meet you."
|
||||||
|
msgstr "Zdravo {name}! Drago mi je da te upoznam."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Yo {name}! Sup?"
|
||||||
|
msgstr "Ej {name}! Šta ima?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Hey {name} how are you doing?"
|
||||||
|
msgstr "Hej {name} kako si?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Unit {name} is nearby!"
|
||||||
|
msgstr "Jedinica {name} je blizu!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Uhm ... goodbye {name}"
|
||||||
|
msgstr "Umm ... doviđenja {name}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "{name} is gone ..."
|
||||||
|
msgstr "{name} je nestao ..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Whoops ... {name} is gone."
|
||||||
|
msgstr "Ups ... {name} je nestao."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "{name} missed!"
|
||||||
|
msgstr "{name} promašen!"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Missed!"
|
||||||
|
msgstr "Promašen!"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Good friends are a blessing!"
|
||||||
|
msgstr "Dobri prijatelji su blagoslov!"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "I love my friends!"
|
||||||
|
msgstr "Volim svoje prijatelje!"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Nobody wants to play with me ..."
|
||||||
|
msgstr "Niko ne želi da se igra sa mnom ..."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "I feel so alone ..."
|
||||||
|
msgstr "Osećam se toliko usamljeno ..."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Where's everybody?!"
|
||||||
|
msgstr "Gde su svi?!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Napping for {secs}s ..."
|
||||||
|
msgstr "Dremam {secs}s ..."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Zzzzz"
|
||||||
|
msgstr "Zzzzz"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "ZzzZzzz ({secs}s)"
|
||||||
|
msgstr "ZzzZzzz ({secs}s)"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Good night."
|
||||||
|
msgstr "Laku noć."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Zzz"
|
||||||
|
msgstr "Zzz"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Waiting for {secs}s ..."
|
||||||
|
msgstr "Čekam {secs}s ..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Looking around ({secs}s)"
|
||||||
|
msgstr "Gledam unaokolo ({secs}s)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Hey {what} let's be friends!"
|
||||||
|
msgstr "Hej {what} hajde da budemo prijatelji!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Associating to {what}"
|
||||||
|
msgstr "Povezujem se sa {what}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Yo {what}!"
|
||||||
|
msgstr "Ej {what}!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Just decided that {mac} needs no WiFi!"
|
||||||
|
msgstr "Upravo sam odlučio da {mac} ne zahteva WiFi!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Deauthenticating {mac}"
|
||||||
|
msgstr "Deauthenticating {mac}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Kickbanning {mac}!"
|
||||||
|
msgstr "Kickbanning {mac}!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Cool, we got {num} new handshake{plural}!"
|
||||||
|
msgstr "Kul, imamo {num} novih handshakeova"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "You have {count} new message{plural}!"
|
||||||
|
msgstr "Imas {count} novih poruka"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Oops, something went wrong ... Rebooting ..."
|
||||||
|
msgstr "Ups, nešto je poslo po zlu ... Restartujem ..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Uploading data to {to} ..."
|
||||||
|
msgstr "Otpremam podatke na {to} ..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Downloading from {name} ..."
|
||||||
|
msgstr "Preuzimam od {name} ..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Kicked {num} stations\n"
|
||||||
|
msgstr "Kickovano {num} stanica\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Made >999 new friends\n"
|
||||||
|
msgstr "Stekao sam >999 novih prijatelja\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Made {num} new friends\n"
|
||||||
|
msgstr "Stekao sam {num} novih prijatelja\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Got {num} handshakes\n"
|
||||||
|
msgstr "Imam {num} handshakeova\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Met 1 peer"
|
||||||
|
msgstr "Sreo 1 peera"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Met {num} peers"
|
||||||
|
msgstr "Sreo {num} peerova"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"I've been pwning for {duration} and kicked {deauthed} clients! I've also met "
|
||||||
|
"{associated} new friends and ate {handshakes} handshakes! #pwnagotchi "
|
||||||
|
"#pwnlog #pwnlife #hacktheplanet #skynet"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Pwnujem već {duration} i kickovao sam {deauthed} klijenata! Takođe sam sreo "
|
||||||
|
"{associated} novih prijatelja i pojeo {handshakes} handshakeova! #pwnagotchi "
|
||||||
|
"#pwnlog #pwnlife #hacktheplanet #skynet"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "hours"
|
||||||
|
msgstr "sati"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "minutes"
|
||||||
|
msgstr "minuta"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "seconds"
|
||||||
|
msgstr "sekundi"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "hour"
|
||||||
|
msgstr "sat"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "minute"
|
||||||
|
msgstr "minut"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "second"
|
||||||
|
msgstr "sekunda"
|
Reference in New Issue
Block a user