diff --git a/pwnagotchi/locale/pt-br/LC_MESSAGES/voice.mo b/pwnagotchi/locale/pt-br/LC_MESSAGES/voice.mo index 197597e2..bba61b5e 100644 Binary files a/pwnagotchi/locale/pt-br/LC_MESSAGES/voice.mo and b/pwnagotchi/locale/pt-br/LC_MESSAGES/voice.mo differ diff --git a/pwnagotchi/locale/pt-br/LC_MESSAGES/voice.po b/pwnagotchi/locale/pt-br/LC_MESSAGES/voice.po index c58b330c..32db5b62 100644 --- a/pwnagotchi/locale/pt-br/LC_MESSAGES/voice.po +++ b/pwnagotchi/locale/pt-br/LC_MESSAGES/voice.po @@ -1,260 +1,260 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# - -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-17 15:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Foxy \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: Portuguese (Brazil)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -msgid "ZzzzZZzzzzZzzz" -msgstr "ZzzzZZzzzzZzzz" - -msgid "Hi, I'm Pwnagotchi! Starting ..." -msgstr "Olá, Eu sou Pwnagotchi! Iniciando ..." - -msgid "New day, new hunt, new pwns!" -msgstr "Um novo dia, Uma nova caça e novos pwns!" - -msgid "Hack the Planet!" -msgstr "Burle o Planeta!" - -msgid "AI ready." -msgstr "IA pronta." - -msgid "The neural network is ready." -msgstr "A rede neural está pronta." - -msgid "Generating keys, do not turn off ..." -msgstr "Criando chaves, não desligue o sistema ..." - -#, python-brace-format -msgid "Hey, channel {channel} is free! Your AP will say thanks." -msgstr "Ei, canal {channel} está livre! Seu AP vai agradecer." - -msgid "Reading last session logs ..." -msgstr "Lendo os logs da ultima sessão" - -#, python-brace-format -msgid "Read {lines_so_far} log lines so far ..." -msgstr "Leia {lines_so_far} linha de logs até agora ..." - -msgid "I'm bored ..." -msgstr "Eu estou entediado ..." - -msgid "Let's go for a walk!" -msgstr "Vamos ir numa caminhada!" - -msgid "This is the best day of my life!" -msgstr "Esse é o melhor dia da minha vida!" - -msgid "Shitty day :/" -msgstr "Dia ruim :/" - -msgid "I'm extremely bored ..." -msgstr "Eu estou extremamente entediado ..." - -msgid "I'm very sad ..." -msgstr "Eu estou muito triste ..." - -msgid "I'm sad" -msgstr "Eu estou triste" - -msgid "Leave me alone ..." -msgstr "Me deixe em paz ..." - -msgid "I'm mad at you!" -msgstr "Eu estou bravo com você!" - -msgid "I'm living the life!" -msgstr "Eu estou vivendo a vida!" - -msgid "I pwn therefore I am." -msgstr "Eu pwn então Eu sou." - -msgid "So many networks!!!" -msgstr "Tantas redes!!!" - -msgid "I'm having so much fun!" -msgstr "Eu estou tendo muita diversão" - -msgid "My crime is that of curiosity ..." -msgstr "Meu crime é de curiosidade ..." - -#, python-brace-format -msgid "Hello {name}! Nice to meet you." -msgstr "Olá {name}! É bom em conhecê-lo" - -#, python-brace-format -msgid "Yo {name}! Sup?" -msgstr "Ei {name}! Como vai?" - -#, python-brace-format -msgid "Hey {name} how are you doing?" -msgstr "Ei {name} como você está indo?" - -#, python-brace-format -msgid "Unit {name} is nearby!" -msgstr "" - -#, python-brace-format -msgid "Uhm ... goodbye {name}" -msgstr "" - -#, python-brace-format -msgid "{name} is gone ..." -msgstr "" - -#, python-brace-format -msgid "Whoops ... {name} is gone." -msgstr "" - -#, python-brace-format -msgid "{name} missed!" -msgstr "{name} errou!" - -msgid "Missed!" -msgstr "Errei!" - -msgid "Good friends are a blessing!" -msgstr "Bom amigos são uma bensão!" - -msgid "I love my friends!" -msgstr "Eu amo meus amigos!" - -msgid "Nobody wants to play with me ..." -msgstr "Ninguém quer brincar comigo ..." - -msgid "I feel so alone ..." -msgstr "Estou me sentindo sozinho" - -msgid "Where's everybody?!" -msgstr "Onde está todo mundo?!" - -#, python-brace-format -msgid "Napping for {secs}s ..." -msgstr "Tirando uma soneca por {secs}s ..." - -msgid "Zzzzz" -msgstr "Zzzzz" - -#, python-brace-format -msgid "ZzzZzzz ({secs}s)" -msgstr "ZzzZzzz ({secs}s)" - -msgid "Good night." -msgstr "Boa noite." - -msgid "Zzz" -msgstr "Zzz" - -#, python-brace-format -msgid "Waiting for {secs}s ..." -msgstr "Esperando por {secs}s ..." - -#, python-brace-format -msgid "Looking around ({secs}s)" -msgstr "Olhando por volta ({secs}s)" - -#, python-brace-format -msgid "Hey {what} let's be friends!" -msgstr "Ei {what} vamos ser amigos!" - -#, python-brace-format -msgid "Associating to {what}" -msgstr "Associando para {what}" - -#, python-brace-format -msgid "Yo {what}!" -msgstr "Ei {what}!" - -#, python-brace-format -msgid "Just decided that {mac} needs no WiFi!" -msgstr "Apenas decidindo que {mac} não precisa de WiFi!" - -#, python-brace-format -msgid "Deauthenticating {mac}" -msgstr "Desautenticando {mac}" - -#, python-brace-format -msgid "Kickbanning {mac}!" -msgstr "Banindo {mac}!" - -#, python-brace-format -msgid "Cool, we got {num} new handshake{plural}!" -msgstr "Legal, conseguimos {num} novos handshake{plural}!" - -#, python-brace-format -msgid "You have {count} new message{plural}!" -msgstr "Você tem {count} novas messagem{plural}!" - -msgid "Oops, something went wrong ... Rebooting ..." -msgstr "Oops, algo deu errado ... Reiniciando ..." - -#, python-brace-format -msgid "Uploading data to {to} ..." -msgstr "Enviando dados para {to} ..." - -#, python-brace-format -msgid "Downloading from {name} ..." -msgstr "Instalando para {name} ..." - -#, python-brace-format -msgid "Kicked {num} stations\n" -msgstr "Expulsei {num} estações\n" - -msgid "Made >999 new friends\n" -msgstr "Fiz >999 novos amigos\n" - -#, python-brace-format -msgid "Made {num} new friends\n" -msgstr "Fiz {num} novos amigos\n" - -#, python-brace-format -msgid "Got {num} handshakes\n" -msgstr "Peguei {num} handshakes\n" - -msgid "Met 1 peer" -msgstr "Encontrei 1 pessoa" - -#, python-brace-format -msgid "Met {num} peers" -msgstr "Encontrei {num} pessoas" - -#, python-brace-format -msgid "" -"I've been pwning for {duration} and kicked {deauthed} clients! I've also met " -"{associated} new friends and ate {handshakes} handshakes! #pwnagotchi " -"#pwnlog #pwnlife #hacktheplanet #skynet" -msgstr "" -"Estou navegando há {duration} e expulsei {deauthed} clientes! Também conheci " -"{associamos} novos amigos e comi {handshakes} handshakes! #pwnagotchi " -"#pwnlog #pwnlife #hacktheplanet #skynet" - -msgid "hours" -msgstr "horas" - -msgid "minutes" -msgstr "minutos" - -msgid "seconds" -msgstr "segundos" - -msgid "hour" -msgstr "hora" - -msgid "minute" -msgstr "minuto" - -msgid "second" +# pwnagotchi Brazilian Portuguese translation file. +# Copyright (C) 2024 +# This file is distributed under the same license as the pwnagotchi package. +# Fabiano F O , 2024. +# + +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-25 22:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Fabiano F O \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: Brazilian Portuguese\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +msgid "ZzzzZZzzzzZzzz" +msgstr "ZzzzZZzzzzZzzz" + +msgid "Hi, I'm Pwnagotchi! Starting ..." +msgstr "Olá, sou Pwnagotchi! Iniciando ..." + +msgid "New day, new hunt, new pwns!" +msgstr "Novo dia, Nova caçada, Novos pwns!" + +msgid "Hack the Planet!" +msgstr "Hackeie o Planeta!" + +msgid "AI ready." +msgstr "IA pronta." + +msgid "The neural network is ready." +msgstr "A rede neural está pronta." + +msgid "Generating keys, do not turn off ..." +msgstr "Gerando chaves, não desligue ..." + +#, python-brace-format +msgid "Hey, channel {channel} is free! Your AP will say thanks." +msgstr "Ei, o canal {channel} está livre! Seu AP vai agradecer." + +msgid "Reading last session logs ..." +msgstr "Lendo os logs da última sessão ..." + +#, python-brace-format +msgid "Read {lines_so_far} log lines so far ..." +msgstr "Li {lines_so_far} linhas de logs até agora ..." + +msgid "I'm bored ..." +msgstr "Estou entediado ..." + +msgid "Let's go for a walk!" +msgstr "Vamos dar um passeio!" + +msgid "This is the best day of my life!" +msgstr "Este é o melhor dia da minha vida!" + +msgid "Shitty day :/" +msgstr "Que dia ruim :/" + +msgid "I'm extremely bored ..." +msgstr "Estou extremamente entediado ..." + +msgid "I'm very sad ..." +msgstr "Estou muito triste ..." + +msgid "I'm sad" +msgstr "Estou triste" + +msgid "Leave me alone ..." +msgstr "Me deixe em paz ..." + +msgid "I'm mad at you!" +msgstr "Estou bravo com você!" + +msgid "I'm living the life!" +msgstr "Estou aproveitando a vida!" + +msgid "I pwn therefore I am." +msgstr "Eu pwn, logo existo." + +msgid "So many networks!!!" +msgstr "Uau! Quantas redes!!" + +msgid "I'm having so much fun!" +msgstr "Estou me divertindo muito!" + +msgid "My crime is that of curiosity ..." +msgstr "Meu crime é a curiosidade ..." + +#, python-brace-format +msgid "Hello {name}! Nice to meet you." +msgstr "Olá {name}! Prazer em conhecê-lo." + +#, python-brace-format +msgid "Yo {name}! Sup?" +msgstr "Ei {name}! Como vai?" + +#, python-brace-format +msgid "Hey {name} how are you doing?" +msgstr "Ei {name}, como você está?" + +#, python-brace-format +msgid "Unit {name} is nearby!" +msgstr "A unidade {name} está próxima!" + +#, python-brace-format +msgid "Uhm ... goodbye {name}" +msgstr "Hmm ... tchau {name}" + +#, python-brace-format +msgid "{name} is gone ..." +msgstr "{name} desapareceu ..." + +#, python-brace-format +msgid "Whoops ... {name} is gone." +msgstr "Oops ... {name} desapareceu." + +#, python-brace-format +msgid "{name} missed!" +msgstr "Perdi {name}!" + +msgid "Missed!" +msgstr "Perdi!" + +msgid "Good friends are a blessing!" +msgstr "Bons amigos são uma bênção!" + +msgid "I love my friends!" +msgstr "Eu amo meus amigos!" + +msgid "Nobody wants to play with me ..." +msgstr "Ninguém quer brincar comigo ..." + +msgid "I feel so alone ..." +msgstr "Me sinto tão sozinho ..." + +msgid "Where's everybody?!" +msgstr "Onde está todo mundo?!" + +#, python-brace-format +msgid "Napping for {secs}s ..." +msgstr "Tirando uma soneca por {secs}s ..." + +msgid "Zzzzz" +msgstr "Zzzzz" + +#, python-brace-format +msgid "ZzzZzzz ({secs}s)" +msgstr "ZzzZzzz ({secs}s)" + +msgid "Good night." +msgstr "Boa noite." + +msgid "Zzz" +msgstr "Zzz" + +#, python-brace-format +msgid "Waiting for {secs}s ..." +msgstr "Aguardando {secs}s ..." + +#, python-brace-format +msgid "Looking around ({secs}s)" +msgstr "Olhando em volta ... ({secs}s)" + +#, python-brace-format +msgid "Hey {what} let's be friends!" +msgstr "Ei {what}, vamos ser amigos!" + +#, python-brace-format +msgid "Associating to {what}" +msgstr "Associando a {what}" + +#, python-brace-format +msgid "Yo {what}!" +msgstr "Olá {what}!" + +#, python-brace-format +msgid "Just decided that {mac} needs no WiFi!" +msgstr "Acabei de decidir que {mac} não precisa de WiFi!" + +#, python-brace-format +msgid "Deauthenticating {mac}" +msgstr "Desautenticando {mac}" + +#, python-brace-format +msgid "Kickbanning {mac}!" +msgstr "Banindo {mac}!" + +#, python-brace-format +msgid "Cool, we got {num} new handshake{plural}!" +msgstr "Legal, conseguimos {num} novo{plural} handshake{plural}!" + +#, python-brace-format +msgid "You have {count} new message{plural}!" +msgstr "Você tem {count} nova{plural} messagem{plural}!" + +msgid "Oops, something went wrong ... Rebooting ..." +msgstr "Oops, algo deu errado ... Reiniciando ..." + +#, python-brace-format +msgid "Uploading data to {to} ..." +msgstr "Enviando dados para {to} ..." + +#, python-brace-format +msgid "Downloading from {name} ..." +msgstr "Baixando de {name} ..." + +#, python-brace-format +msgid "Kicked {num} stations\n" +msgstr "Expulsei {num} estações\n" + +msgid "Made >999 new friends\n" +msgstr "Fiz >999 novos amigos\n" + +#, python-brace-format +msgid "Made {num} new friends\n" +msgstr "Fiz {num} novos amigos\n" + +#, python-brace-format +msgid "Got {num} handshakes\n" +msgstr "Peguei {num} handshakes\n" + +msgid "Met 1 peer" +msgstr "Conheci 1 peer" + +#, python-brace-format +msgid "Met {num} peers" +msgstr "Conheci {num} peers" + +#, python-brace-format +msgid "" +"I've been pwning for {duration} and kicked {deauthed} clients! I've also met " +"{associated} new friends and ate {handshakes} handshakes! #pwnagotchi " +"#pwnlog #pwnlife #hacktheplanet #skynet" +msgstr "" +"Estou pwning há {duration} e expulsei {deauthed} clientes! Também conheci " +"{associated} novos amigos e comi {handshakes} handshakes! #pwnagotchi " +"#pwnlog #pwnlife #hacktheplanet #skynet" + +msgid "hours" +msgstr "horas" + +msgid "minutes" +msgstr "minutos" + +msgid "seconds" +msgstr "segundos" + +msgid "hour" +msgstr "hora" + +msgid "minute" +msgstr "minuto" + +msgid "second" msgstr "segundo" \ No newline at end of file